集裝箱英文承攬合同5篇_第1頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第2頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第3頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第4頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

集裝箱英文承攬合同5篇篇1ContractforManufacturingofContainersPartyA:(Client)PartyB:(Manufacturer)Inordertoensurethesmoothexecutionofthebusinesscooperationbetweenbothparties,thepartiesherebyagreetoconcludethefollowingcontractforthemanufacturingofcontainers:Article1:ContractObjectTheobjectofthisContractisforPartyBtomanufacturecontainersforPartyAaccordingtothespecificationsandrequirementsprovidedbyPartyA.Article2:ContractPriceandPaymentTermsThecontractpriceshallbedeterminedbasedontheagreedspecificationsandquantityofcontainers.Thepaymenttermsshallbecashondelivery(COD)orasotherwiseagreedbybothparties.Article3:QualityRequirementsandStandardsThecontainersshallbemanufacturedinaccordancewiththequalityrequirementsandstandardsspecifiedbyPartyA.PartyBshallensurethequalityofthecontainersandcomplywithallapplicablelawsandregulations.Article4:DeliveryTimeandPlacePartyBshalldeliverthecontainerstothedesignatedplacewithintheagreedtimeframe.AnydelayindeliveryshallbenotifiedtoPartyAinadvance.Article5:PackagingandMarkingThecontainersshallbeproperlypackagedandmarkedinaccordancewiththerequirementsofPartyAandinternationalstandards.Article6:InspectionandTestingPartyBshallconductnecessaryinspectionandtestingtoensurethequalityofthecontainers.PartyAmayconductitsowninspectionandtestingatanytimeduringthemanufacturingprocess.Article7:ConfidentialityBothpartiesshallkeepconfidentialallinformationrelatedtothisContractthatisnotintendedforpublicdisclosure.Article8:WarrantyandLiabilityPartyBshallprovideawarrantyperiodforthecontainers.Duringthewarrantyperiod,PartyBshallberesponsibleforanydefectsormalfunctionsinthecontainers.Article9:ForceMajeureIncaseofforcemajeureevents,bothpartiesshallnegotiateingoodfaithtofindasolutiontoanyissuesarisingfromtheContract.Article10:SettlementofDisputesAnydisputesarisingfromthisContractshallberesolvedthroughfriendlyconsultationbetweenbothparties.Ifnosettlementcanbereached,thedisputemaybesubmittedtothecourtwithjurisdictionoverthematter.Article11:MiscellaneousThisContractismadeinbothEnglishand(insertlocallanguage)versions,whichareequallyauthentic.Incaseofanydiscrepanciesbetweenthetwoversions,theEnglishversionshallprevail.PartyA(Client):________________________________________PartyB(Manufacturer):________________________________________Date:________________________________________SignatureofBothParties:________________________________________(Pleasenotethatthisisatemplatecontractandshouldbecustomizedaccordingtospecificrequirementsandcircumstances.)希望以上提供的集裝箱承攬合同符合您的要求。請您在使用前仔細(xì)核對并咨詢專業(yè)法律顧問以確保合同的合法性和有效性。篇2ContractforContainerFabricationServicePartI:GeneralProvisions1.ContractingParties(1)Thepartywhodesirestoengageinthecontainerfabricationserviceshallbereferredtoasthe"Principal"andthepartyprovidingtheserviceshallbereferredtoasthe"Contractor".(2)ThepartiesherebyagreetobeboundbythetermsandconditionsstipulatedinthisContract.2.ObjectoftheContractThisContractismadeforthepurposeofstipulatingthetermsandconditionsofthecontainerfabricationserviceprovidedbytheContractortothePrincipal.PartII:ScopeofWorkandRequirements3.ScopeofWorkTheContractorshallundertakethefabricationofcontainersinaccordancewiththespecifications,drawingsandrequirementsprovidedbythePrincipal.Thespecificscopeofworkshallbeclearlystatedinthecontractdocuments.4.TechnicalRequirementsandStandards(1)Thecontainersshallbefabricatedinaccordancewithinternationalstandardsandspecifications.(2)ThePrincipalshallprovidenecessarytechnicaldocuments,drawingsandspecificationsfortheContractortocarryoutthefabricationwork.(3)Thequalityofthecontainersshallbeinspectedandcertifiedbyanauthorizedthird-partyinspectionagency.PartIII:ContractPriceandPaymentTerms5.ContractPriceThecontractpriceforthecontainerfabricationserviceshallbeclearlystatedinthecontractdocuments,includingallapplicabletaxesandexpenses.6.PaymentTerms(1)ThePrincipalshallmakepaymenttotheContractorinaccordancewiththepaymentschedulespecifiedinthisContract.(2)Thepaymenttermsshallincludetermsofpayment,paymentschedule,modeofpaymentandanyotherapplicableconditions.(3)IncaseofanydelayinpaymentbythePrincipal,theContractorshallbeentitledtoclaimcompensationforanylossesincurredduetosuchdelay.PartIV:Delivery,PerformanceandQualityAssurance7.DeliveryScheduleTheContractorshalldeliverthefabricatedcontainerstothePrincipalinaccordancewiththeagreeddeliveryschedule.AnydelayindeliveryshallbenotifiedtothePrincipalinadvanceandappropriatecompensationshallbepaidbytheContractortothePrincipalifsuchdelaycausesanylossestothePrincipal.8.PerformanceWarrantyandQualityAssurance(1)TheContractorshallensurethatthecontainersarefabricatedinaccordancewiththecontractspecificationsandinternationalstandards.(2)TheContractorshallprovideaperformancewarrantyforaperiodoftimespecifiedinthisContract,coveringanydefectsinmaterialorworkmanshipduringthewarrantyperiod.(3)TheContractorshallalsoprovidenecessaryqualityassurancemeasurestoensurethatthecontainersmeetthequalitystandardsspecifiedinthisContract.(4)Incaseofanydefectsinmaterialorworkmanship,theContractorshallpromptlyreplaceorrepairthecontainersfreeofchargetothePrincipalduringthewarrantyperiod.(5)Afterexpiryofwarrantyperiod,necessaryrepairsandmaintenanceservicesshallbeprovidedbytheContractoronreasonabletermsandconditionsagreedbybothparties.PartV:IntellectualPropertyRightsandConfidentiality9IntellectualPropertyRights篇3ContractforContainerFabrication甲方(Buyer):____________乙方(Supplier):___________根據(jù)《中華人民共和國合同法》等相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方就甲方委托乙方制作集裝箱事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、合同雙方基本信息Buyer’sInformation:Name:________________Address:________________ContactPerson:________________PhoneNumber:________________Email:________________Supplier’sInformation:Name:________________Address:________________ContactPerson:________________PhoneNumber:________________Email:________________二、訂單信息OrderInformation:訂單號____________;數(shù)量____________;型號及規(guī)格____________;集裝箱材質(zhì)____________;顏色____________;交付日期____________等。其他特殊要求說明:____________。三、合同金額及支付方式ContractAmountandPaymentTerms:TotalContractAmount(TotalPrice):________________(合同總金額)篇4集裝箱英文承攬合同(ContractforContainerFabrication)甲方(發(fā)包方):____________地址:____________聯(lián)系方式:____________乙方(承攬方):____________地址:____________聯(lián)系方式:____________鑒于甲、乙雙方共同意愿,本著誠實(shí)信用、互惠互利的原則,就甲方委托乙方承攬制作集裝箱業(yè)務(wù)達(dá)成如下協(xié)議:一、合同標(biāo)的(ContractSubjectMatter)1.甲方委托乙方承攬制作集裝箱,具體規(guī)格、數(shù)量、質(zhì)量等詳見附件《訂單》。2.乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時按質(zhì)完成集裝箱的制作,并交付甲方驗(yàn)收。二、工作內(nèi)容及要求(ScopeofWorkandRequirements)1.乙方應(yīng)根據(jù)甲方提供的圖紙和要求進(jìn)行集裝箱的制作。2.乙方應(yīng)保證制作出的集裝箱符合國家相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范。3.乙方應(yīng)保證集裝箱的質(zhì)量、性能和安全可靠性。4.乙方應(yīng)按照甲方的要求提供售后服務(wù),保證集裝箱的正常使用。三、合同價格及支付方式(ContractPriceandPayment)1.本合同的總價為人民幣______元整(¥______),具體價格詳見附件《訂單》。2.甲方應(yīng)在合同簽訂后______日內(nèi)支付乙方總價的______%作為預(yù)付款。3.乙方完成集裝箱制作并通過甲方驗(yàn)收后,甲方應(yīng)在______日內(nèi)支付剩余款項(xiàng)。4.支付方式:____________(如:電匯、現(xiàn)金等)。四、交貨期限及地點(diǎn)(DeliveryTimeandPlace)1.乙方應(yīng)在合同簽訂后______日內(nèi)完成集裝箱的制作,并通過甲方驗(yàn)收。2.交貨地點(diǎn):____________。3.雙方應(yīng)共同確認(rèn)交貨時的驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn),并在交貨時進(jìn)行驗(yàn)收確認(rèn)。五、違約責(zé)任及賠償(LiabilityforBreachofContractandIndemnification)1.如乙方未按合同約定完成集裝箱的制作和交付,應(yīng)按照合同總價的____%向甲方支付違約金。2.如因乙方原因?qū)е录b箱質(zhì)量不符合合同約定,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任并賠償甲方的損失。3.如甲方未按合同約定支付款項(xiàng),應(yīng)按照未付款項(xiàng)的____%向乙方支付滯納金。4.其他違約情況,雙方應(yīng)根據(jù)合同約定及相關(guān)法律法規(guī)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任和賠償。六、保密條款(ConfidentialityClause)1.雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容和執(zhí)行過程保密,不得向第三方透露。2.雙方應(yīng)妥善保管與本合同相關(guān)的技術(shù)資料和商業(yè)秘密。七、爭議解決(SettlementofDisputes)1.如因本合同引起的爭議,雙方應(yīng)首先友好協(xié)商解決。2.如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。八、其他條款(Miscellaneous)1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,具有法律效力。3.未盡事宜,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議。篇5集裝箱英文承攬合同(ContractforContainerFabrication)甲方(發(fā)包方):______________(以下簡稱“甲方”)地址:____________________________________________聯(lián)系方式:______________________________________乙方(承攬方):______________(以下簡稱“乙方”)地址:____________________________________________聯(lián)系方式:______________________________________鑒于甲、乙雙方共同意愿,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方承攬集裝箱制作事宜達(dá)成如下協(xié)議:一、工作內(nèi)容及要求(ScopeofWorkandRequirements)1.乙方應(yīng)按照甲方的要求制作集裝箱,包括但不限于集裝箱的材質(zhì)、規(guī)格、設(shè)計(jì)、制造、檢驗(yàn)和交付等。具體規(guī)格和數(shù)量詳見附件一。2.乙方應(yīng)確保所承攬的集裝箱符合相關(guān)國際標(biāo)準(zhǔn)和規(guī)范,滿足甲方的使用需求。二、合同價格及支付方式(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論