




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
商務(wù)英語閱讀3UNIT1InternationalOrganizationsLearningObjectivesLearnaboutmajorinternationalorganizationsintheworld.Understandtherolesinternationalorganizationsplayinpromotingcooperation.UnderstandtheroleofChinainpromotingaglobalizedandinclusiveworld.Pondertheapproachtostrengthenandimproveinternationalorganizations.CONTENTS01.TextA02.
TextB03.ChineseValuesRegionalGrowth,Stability,IntegrationSetforBoostTextAWarmingupDoyouknowanyinternationalorganizations?Whatarethey?Pleaseintroduceoneinternationalorganizationyou’refamiliarwith,especiallyaboutitsheadquarter,aim,functionandstructure.Listatleast3abbreviationsofthenameofinternationalorganizationsforyourclassmatestoguessthefullname.WordsandExpressionssummit
n.animportantmeetingorsetofmeetingsbetweentheleadersofseveralgovernments峰會(CET6;TEM8)ThePresidentwillmeetotherOPECleadersatnextweek’seconomicsummit.Theleadersareexpectedtodiscussclimatechangeatthesummit.Thesummitconcludedwithajointstatementoneconomiccooperation.Securitymeasuresweretightenedaheadoftheinternationalsummit.WordsandExpressions2.milestonen.averyimportanteventinthedevelopmentofsomething里程碑(CET6;GRE)Thediscoveryofpenicillinwasamajormilestoneinthehistoryofmedicine.Thecompanycelebratedtheconstructionofitsthousandthvehicleasasignificantmilestone.Thecompletionoftheprojectmarkedasignificantmilestoneinthedevelopmentofrenewableenergy.WordsandExpressions3.mechanism
n.asystemthatisintendedtoachievesomethingordealwithaproblem機制(CET6;TEM8)Themechanismofactionofthenewdrugisstillunderinvestigation.Researchersstudiedtheregulatorymechanismscontrollinggeneexpression.Theinternationaltradeagreementincludesmechanismsforresolvingdisputes.WordsandExpressions4.hundredfold
adv.havingahundredtimesasmanyorasmuch百倍地Researchersobservedahundredfoldincreaseinefficiencywiththenewsolarpaneldesign.Thepopulationofthecitygrewahundredfoldduringtheindustrialrevolution.Thecompany’sprofitsincreasedahundredfoldoverthelastdecade.WordsandExpressions5.all-round
adj.ineveryway全面的Hisperformancewaspraisedforitsall-roundexcellence.Theathlete’strainingprogramfocusesondevelopingall-roundfitnessandstrengthThecompanyisknownforprovidingall-roundsupporttoitsemployees.WordsandExpressions6.humanitarian
adj.concernedwithimprovingbadlivingconditionsandpreventingunfairtreatmentofpeople人道主義的(CET6;TEM8)Theorganizationprovideshumanitarianaidtorefugeesinwar-tornregions.Shereceivedahumanitarianawardforherworkinimprovingaccesstocleanwaterindevelopingcountries.Thegovernmentannouncedahumanitarianceasefiretoallowforthesafeevacuationofcivilians.WordsandExpressions7.reaffirm
v.toformallystateanopinion,belief,orintentionagain,especiallywhensomeonehasquestionedyouorexpressedadoubt重申ThePresidentreaffirmedthecountry’scommitmenttoenvironmentalprotectioninhislatestaddress.Thetreatyaimstoreaffirmtheprinciplesofinternationallawgoverningarmedconflicts.TheboardofdirectorsvotedunanimouslytoreaffirmtheirsupportfortheCEO’sstrategicplan.WordsandExpressions8.extremism
n.pinions,ideas,andactionsthatmostpeoplethinkareunreasonableandunacceptable極端主義(TEM8)Governmentsaroundtheworldareincreasinglyconcernedabouttheriseofextremismanditsimpactonglobalsecurity.Theuniversitylaunchedaprogramtocounterextremismthrougheducationandcommunityengagement.Socialmediaplatformsareunderpressuretoremovecontentthatpromotesextremismandviolence.WordsandExpressions9.manifestation
n.averyclearsignthataparticularsituationorfeelingexists顯示;表明,表現(xiàn);顯現(xiàn)(TEM8)Povertyandinequalityareoftencitedasmanifestationsofdeepersystemicissuesinsociety.Theartist’slatestcollectionisamanifestationofherreflectionsonculturalidentityandglobalization.Theriseinhealthcarecostsisadirectmanifestationofinefficienciesinthecurrentsystem.WordsandExpressions10.logistics
n.theprocessofplanningandorganizingtomakesurethatresourcesareintheplaceswheretheyareneeded,sothatanactivityorprocesshappenseffectively物流(TEM8)Thelogisticsindustryplaysacriticalroleinensuringtimelydeliveryofgoodsacrossglobalmarkets.Effectivelogisticsmanagementisessentialforreducingcostsandimprovingcustomersatisfaction.Thecompanyisinvestinginstate-of-the-artlogisticsinfrastructuretostreamlineitssupplychainoperations.WordsandExpressions11.feasibility
n.thepossibilitythatcanbemade,done,orachieved,orisreasonable可行性(CET6;GRE)Thefeasibilitystudyconcludedthattheprojectwaseconomicallyviabledespiteinitialskepticism.Engineersareassessingthefeasibilityofbuildingabridgeacrosstheriverundercurrentenvironmentalregulations.Thefeasibilityofimplementinguniversalhealthcareremainsatopicofdebateamongpolicymakers.WordsandExpressions12.capability
n.theabilityorpowertodosomething能力(CET6;TEM8)Thenewsoftwareupdateenhancesthesmartphone’scapabilities,improvinguserexperience.Companiesareinvestinginworkforcedevelopmenttobuildthenecessarycapabilitiesfordigitaltransformation.WordsandExpressions13.turmoil
n.astateofconfusion,excitement,oranxiety混亂,騷亂,動亂(TEM8;GRE)Thecountryfacespoliticalturmoilfollowingthedisputedelectionresults.Economicturmoilintheregionhasledtowidespreadunemploymentandsocialunrest.Thecompany’sstockpriceplummetedamidfinancialturmoilinthemarkets.WordsandExpressions14.trajectoryadj.thecurvedpathofanobjectthathasbeenfiredorthrownthroughtheair;heeventsthathappenduringaperiodoftime,whichoftenleadtoaparticularaimorresult軌道,軌跡(GRE)Thegovernment’sneweconomicpoliciesaimtoalterthetrajectoryofinflationbytheendofthefiscalyear.HercareertrajectorytookanunexpectedturnaftershecompletedherPhD.Thesatellite’strajectorywascarefullycalculatedtoensureitenteredorbitsuccessfully.WordsandExpressions15.impetus
n.aninfluencethatmakessomethinghappenormakesithappenmorequickly動力;推動;促進;刺激(TEM8)Thediscoveryofoilreservesprovidedtheeconomicimpetusforthecountry’srapiddevelopment.Publicoutcryovertheincidentservedastheimpetusforstricterregulationsonfoodsafety.Thenewtaxincentivesprovidedtheimpetusforsmallbusinessestoexpandtheiroperations.WordsandExpressions16.multifacetedadj.havingmanypartsorsides多方面的,多元的Addressingclimatechangerequiresamultifacetedapproachinvolvinggovernments,businesses,andindividuals.Thehealthcarereformproposaladdressesthemultifacetedchallengesofaccessibility,affordability,andqualityofcare.Theartist’sworkiscelebratedforitsmultifacetedexplorationofidentityandculture.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-3IntroductionandSignificanceoftheSummit.Para.4-6EconomicCooperation.Para.7-8CulturalandHumanitarianCooperation.Para.7-8Thesummitwillbeanimportanteventforfurtherdevelopment.Para.9-10SecurityCooperation.Para.11-12InfrastructureandConnectivity.Para.13-15DigitalSilkRoadandTechnologicalCooperation.Para.16ConclusionandFutureProspects.NotesonTextAGlobalDevelopmentInitiative:TheGlobalDevelopmentInitiative(GDI),proposedbyChinaattheGeneralDebateofthe76thSessionoftheUnitedNationsGeneralAssemblyin2021,aimstosteerglobaldevelopmenttowardanewstageofbalanced,coordinatedandinclusivegrowth.全球發(fā)展倡議,中國在2021年第76屆聯(lián)合國大會一般性辯論中提出的全球發(fā)展倡議,旨在引導全球發(fā)展進入平衡、協(xié)調(diào)和包容增長的新階段。NotesonTextA2.GlobalSecurityInitiative:ChinesePresidentXiJinpingproposedaGlobalSecurityInitiativeonApril21inaspeechdeliveredviavideolinkattheopeningceremonyoftheBoaoForumforAsiaAnnualConference2022.Xistressedtheimportanceofupholdingavisionofcommon,comprehensive,cooperativeandsustainablesecurity,respectingthesovereigntyandterritorialintegrityofallcountries,andadheringtonon-interferenceininternalaffairs.全球安全倡議,這一倡議強調(diào),必須堅持共同、綜合、合作、可持續(xù)的安全觀,尊重各國主權(quán)和領(lǐng)土完整,堅持不干涉內(nèi)政。Discussion1.DuringtheChina-CentralAsiaSummit,tobeheldinXi’anin2023,thesixheadsofstatewillexchangeviewsonvariousimportantissues.Whataretheissuestobediscussedaccordingtotheessay?2.PleasegiveabriefintroductiontoSCO.3.PleaseillustratetheessentialeconomicandgeographicroleofUzbekistan.4.WhyhasCentralAsiaanimportantroleinthedevelopmentoftheDigitalSilkRoad?EssentialsonAIIBTextBWordsandExpressionsdesignatev.togiveanassignmentto(aperson)toapost,orassignataskto(aperson)指定;指派(CET6;TEM8).Thereareeffortsunderwaytodesignatethebridgeahistoriclandmark.WordsandExpressionsveterann.anexperiencedpersonwhohasbeenthroughmanybattles;someonewhohasgivenlongservice老兵;老手;富有經(jīng)驗的人(CET4;TEM8)...AnnetteMichelson,theveterancriticandprofessorofcinemastudiesatNewYorkUniversity.WordsandExpressionsalleviatev.tomakeeasier減輕,緩和(GRE;TEM8)Thiswouldcertainlyalleviateunemploymentintheshortrun.WordsandExpressionsrestructurev.torestructureanorganizationorsystemmeanstochangethewayitisorganized,usuallyinordertomakeitworkmoreeffectively.重新建構(gòu)Thecompanyistolayoff1,520workersaspartofarestructuring.WordsandExpressionsinitiativen.Aninitiativeisanimportantactorstatementthatisintendedtosolveaproblem.(重要的)法案;倡議(CET6;TEM8)Localinitiativestohelpyoungpeoplehavebeeninadequate..WordsandExpressionsenvisionv.toimagine;conceiveof;seeinone’smind想象,預想(GRE;TEM8)Inthefutureweenvisionafederationofcompanies.WordsandExpressionsmodusoperandin.anunvaryingorhabitualmethodorprocedure(獨特的)做法Anexampleofhermodusoperandiwasprovidedduringaterseexchangewiththedefendant.WordsandExpressionsmitigationn.theactionoflesseninginseverityorintensity減輕;緩和Theprosecutortoldthejudgeinmitigationthattheoffenceshadbeenatthelowerendofthescale.WordsandExpressionsadaptationn.theprocessofadaptingtosomething(suchasenvironmentalconditions)適應;改編(CET6;TEM8)Mostlivingcreaturesarecapableofadaptationwhencompelledtodoso.WordsandExpressionstacklev.Ifyoutackleadifficultproblemortask,youdealwithitinaverydeterminedorefficientway.處理(CET6;TEM8)Thefirstreasontotackletheseproblemsistosavechildren’slives.WordsandExpressionsdenominatev.toassignanameortitleto為…命名;以…標價(TEM8)WillChina’scurrencybeincreasinglyusedtosettletradeinAsiaand,whoknows,maybeeventodenominatecommodities?StructuralAnalysisPartIWhatisAIIBChina-ledfinancialinstitutionSupportinfrastructureprojectsHeadquarter,authorizedcapitalStructuralAnalysisPartIIGovernorofAIIBappointedasthefirstpresidentofAIIBonAugust24,2015enrolledintheMOFtoworkfortheExecutiveDirector’sOfficeattheWBappointedasvicepresidentofADBdesignatedaschairmanoftheboardofsupervisorsofChinaInvestmentCorp.becamechairmanofChinaInternationalCapitalCorp.Ltd.(CICC)in2013StructuralAnalysisPartIIGovernorofAIIBledthepreparationworkmadegreatcontributiontotheexpansionofthemembershipworkedhardtoalleviatepovertycalledfortheriseofdevelopingcountriesineconomicglobalizationStructuralAnalysisPartIIIAreasofinvestmentStructuralAnalysisPartIVSignificancehelppushforwardprojectsrelatedtothe“BeltandRoad”initiativesupportinfrastructureprojectspromoteinterconnectivityandeconomicintegrationNotesonTextBBrettonWoodsInstitution:TheBrettonWoodsInstitutionsaretheWorldBank,andtheInternationalMonetaryFund(IMF).Theyweresetupatameetingof43countriesinBrettonWoods,NewHampshire,USAinJuly1944.Theiraimsweretohelprebuildtheshatteredpostwareconomyandtopromoteinternationaleconomiccooperation.TheoriginalBrettonWoodsagreementalsoincludedplansforanInternationalTradeOrganization(ITO)buttheselaydormantuntiltheWorldTradeOrganization(WTO)wascreatedintheearly1990s.布雷頓森林機構(gòu),包括世界銀行和國際貨幣基金組織。它們是1944年7月在美國新罕布什爾州布雷頓森林舉行的43個國家的會議上成立的其目標是幫助重建戰(zhàn)后支離破碎的經(jīng)濟,并促進國際經(jīng)濟合作。NotesonTextB2.AsianDevelopmentBank:aregionaldevelopmentbankestablishedon19December1966,aninternationaldevelopmentfinanceinstitutiondedicatedtoreducingpovertyinAsiaandthePacificthroughloans,grantsandresearch.亞洲開發(fā)銀行,1966年12月19日成立的一家區(qū)域開發(fā)銀行,是一家致力于通過貸款、贈款和研究減少亞洲及太平洋貧困的國際發(fā)展金融機構(gòu)。NotesonTextB3.MultilateralDevelopmentBank:afinancialinstitutionthathasbeenestablished(orchartered)bymorethanonecountry,andhencearesubjectsofinternationallaw.Itsownersorshareholdersaregenerallynationalgovernments,althoughotherinternationalinstitutionsandotherorganizationsoccasionallyfigureasshareholders.ThemostprominentIFIsarecreationsofmultiplenations,althoughsomebilateralfinancialinstitutions(createdbytwocountries)existandaretechnicallyIFIs.ThebestknownIFIswereestablishedafterWorldWarIItoassistinthereconstructionofEuropeandprovidemechanismsforinternationalcooperationinmanagingtheglobalfinancialsystem.多邊發(fā)展銀行,由多個國家設(shè)立(或特許)的金融機構(gòu),受國際法管轄,其所有者或股東通常是國家政府。Discussion1.PleasegiveabriefintroductiontoAIIB.2.WhatkindofpreviousexperiencesmakeJinLiqunqualifiedforthegovernorofAIIB?3.PleaseillustratethesignificanceofestablishmentofAIIB.4.WhatisthedifferencebetweenAIIBandothermultilateralfinancialinstitutionssuchastheWorldBank?5.PleaseciteapieceoflatestnewsonAIIB.ChineseValuesChineseValues1.中國積極參與全球治理體系改革和建設(shè),踐行共商共建共享的全球治理觀,堅持真正的多邊主義,推進國際關(guān)系民主化,推動全球治理朝著更加公正合理的方向發(fā)展。Chinaplaysanactivepartinthereformanddevelopmentoftheglobalgovernancesystem.Itpursuesavisionofglobalgovernancefeaturingsharedgrowththroughdiscussionandcollaboration.Chinaupholdstruemultilateralism,promotesgreaterdemocracyininternationalrelations,andworkstomakeglobalgovernancefairerandmoreequitable.—fromReporttothe20thNationalCongressoftheCommunistPartyofChinaChineseValues2.推動世界貿(mào)易組織、亞太經(jīng)合組織等多邊機制更好發(fā)揮作用,擴大金磚國家、上海合作組織等合作機制影響力,增強新興市場國家和發(fā)展中國家在全球事務(wù)中的代表性和發(fā)言權(quán)。ChinaworkstoseethatmultilateralinstitutionssuchastheWTOandAPECbetterplaytheirroles,cooperationmechanismssuchasBRICSandtheShanghaiCooperationOrganization(SCO)exertgreaterinfluence,andemergingmarketsanddevelopingcountriesarebetterrepresentedandhaveagreatersayinglobalaffairs.—fromReporttothe20thNationalCongressoftheCommunistPartyofChinaTHANKYOU!商務(wù)英語閱讀3UNIT2TradeBarriersLearningObjectivesLearntheinfluenceofCOVID-19onglobalization.Understandthecurrentchallengesforglobalization.UnderstandtheroleofChinainpromotingaglobalizedandinclusiveworld.Pondertheapproachtomanageandimproveglobalization.CONTENTS01.TextA02.
TextB03.ChineseValuesWhytheWorldNeedsBetter—notLess—GlobalizationTextAWarmingupWhatwastradelikebeforeglobalization?Howcanloweringtradebarriersreviveglobalproductivityandgrowth?Doyouthinkfreetradeisconducivetoacountry’seconomicdevelopment?WordsandExpressionsheraldv.tobeasignthatsomethingimportant,andoftengood,isstartingtohap_x0002_pen,ortomakesomethingpubliclyknown預示……的來臨(CET-6;TEM-4)Thesetalkscouldheraldaneweraofpeace.WordsandExpressionsinterventionn.theactofbecominginvolvedinasituationinordertohelpdealwithaproblem干涉(CET-6;TEM-4)Hisfinancialinterventionsavedthefirmfromliquidation.WordsandExpressionscompoundv.tomakemoreintense,stronger,ormoremarked加劇(CET-4;EM-4)Theproblemiscompoundedbythemedicalsystemhere.WordsandExpressionscollapsen.asuddenfailureinthewaysomethingworks,sothatitcannotcontinue
崩潰;瓦解(CET-4;TEM-4)Hisbusinesswasindangerofcollapse.WordsandExpressionsexpectancyn.thefeelingorhopethatsomethingexciting,interesting,orgoodisabouttohappen期待(CET-6;TEM-8)Takingcareofthosebasicneedscausesasteepriseinlifeexpectancy.WordsandExpressionscontagionn.thespreadingofaparticulardiseasebysomeonetouchinganotherpersonwhoisalreadyaffectedbythedisease傳染(GRE)Herintensityandpassionfortheproducthadspreadlikecontagionthroughoutthepanel.WordsandExpressionsillicitadj.notallowedbylaworthesocialcustomsofacountry違法的;不正當?shù)?CET-6;TEM-8)Illicitdrugsrepresentaseriousperiltothesecurityandstabilityoftheentireregion.WordsandExpressionsspawnv.tocausesomethingtohappenortobecreated引發(fā)(TEM-4)Ifthefilmispopularenough,horrormoviescanspawntheirownfranchises.WordsandExpressionsderailv.tospoilorinterruptaplan,agreementetc.打亂(原定計劃)(CET-6;TEM-8)However,twoimportantdevelopmentsoccurredtoderailthepeaceprocess.WordsandExpressionsprecipitate
v.tomakesomethingserioushappensuddenlyormorequicklythanwasexpected造成……倉促發(fā)生(CET-6;TEM-8)Theriotwasprecipitatedwhenfourblackmenwerearrested.WordsandExpressionsreboundv.toincreaseorgrowagainafterdecreasing彈回;反彈(CET-6;TEM-8)StockpricesreboundedfromWednesday’ssteepslide.WordsandExpressionslegitimacyn.thequalityofbeinglegal合法性,合理性Thelawyersexpressedseriousdoubtsaboutthelegitimacyofmilitaryaction.WordsandExpressionsmandaten.anofficialinstructiongiventoapersonororganization,allowingthemtodosomething授權(quán)Thegovernmentwasseekingamandatetocontinuethewar.StructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-4Theintroductiontoglobalizationanddeglobalization.Para.5-8Prosandconsofglobalization.Para.9-17TheimpactsofCOVID-19onglobalization.Para.18-24Globaltradeinmanufacturedgoods.NotesonTextA1.WhileCOVID-19hastemporarilydisruptedsomecogsinthechainsofmovinggoods,services,peopleand—toalesserextentideas—thatconstitutesglobalization,ithasacceleratedothers.盡管新冠肺炎疫情暫時破壞了構(gòu)成全球化的商品、服務(wù)和人員流動鏈條中的一些齒輪,當然在較小程度上也擾亂了思想鏈條,但它卻加速了其他齒輪的轉(zhuǎn)動。toalesserextentideas在句子中是插入語,表示新冠肺炎疫情對思想鏈條的影響較弱。NotesonTextA2.Wethinkthattheprincipalreasonisthebutterflydefectofglobalization:...人們認為主要原因是全球化的蝴蝶負效應:……butterflydefect表示“蝴蝶缺陷”或“蝴蝶負效應”。該詞來自伊恩·戈爾?。↖anGoldin)和邁克·馬瑞薩森(MikeMariathasan)于2014年出版的TheButterflyDefect:HowGlobalizationCreatesSystemicRisks,andWhattoDoaboutIt一書。NotesonTextA3.Internationalinstitutionsarebeingstarvedoftheresources,legitimacyandmandatesforreformthattheyurgentlyrequire.國際機構(gòu)嚴重缺乏資源,合法性以及對于他們迫切進行改革的授權(quán)。bestarvedof表示“極其缺乏”之意。DiscussionWhatshouldbedonetobettermanageglobalization?ExercisesI.ReadingComprehension1-5CBACDII.VocabularyA.1-5CACBB6-10DBCABB.1.turnedhisbackon2.Inthisrespect3.centreon4.giveriseto5.hadbeenstarvedof6.bouncedback7.accountfor8.keepout9.usherin10.threatenedtoIII.Cloze(1)enormously(2)liberalization(3)sustained(4)globalizing(5)However(6)elicited(7)average(8)significant(9)Similarly(10)exceptionExercisesIV.PutthefollowingsentencesintoChinese.1.新冠肺炎疫情并沒有阻礙全球化進程。相反,它加速了全球化自身的轉(zhuǎn)變。自疫情開始以來,全球化的一些特征,如科學合作和數(shù)字連接程度,急劇增強。2.然而,不僅僅是制造業(yè)正在逐漸實現(xiàn)自動化;服務(wù)業(yè)亦是如此,數(shù)字支付和管理流程現(xiàn)在都可以通過云計算機進行,因此無需將業(yè)務(wù)外包到低成本地區(qū)。3.最終,全球化需要更好的管理,而未能對跨境流動的增長進行管理正是導致金融危機、氣候變化和新冠肺炎疫情的原因。4.背棄全球化并不是解決問題之道。人們也不應希望再恢復到新冠肺炎疫情之前的行事方式,因為正是之前那種慣常的做法給我們帶來了疫情,以及像氣候變化等更嚴重的威脅。5.新冠肺炎疫情告訴我們,我們需要加倍努力,創(chuàng)建一個更包容、更可持續(xù)和更健康的世界,讓全球化服務(wù)于克服風險和社會分化,并成為助力實現(xiàn)全人類共同和可持續(xù)繁榮的工具。ExercisesV.DiscussionHerearesomepointstostimulatediscussion.Countriesmustacceptsharedresponsibilityformanagingtherisksthatithasengendered.Nationalgovernments–whetherpowerful,liketheUnitedStatesandChina,orweak,likeIraqandLiberia–areunabletoaddressthesecascadingandcomplexchallengesontheirown.Thus,coordinatedactionisrequiredtoaddressthemeffectively.Inaddition,robustregionalandinternationalinstitutionsareneededforincreasedintegration,opennessandinnovation.GlobalizationandChinaDoesn’tStopHereTextBWordsandExpressionsdissentn.refusaltoacceptanofficialopinionoranopinionthatmostpeopleaccept異議;意見的分歧(CET-6;TEM-4)Indiatolerateddissent,butitalsotoleratedinefficiency,diseaseandilliteracy.WordsandExpressionssanctionn.officialordersorlawsstoppingtrade,communicationetc.withanothercountry,asawayofforcingitsleaderstomakepoliticalchanges(對某國的)制裁(CET-4;TEM-4)ShouldCNNandFoxhavebeensubjecttogovernmentsanctionforhavingmadeagood-faitherrorintheirreporting?WordsandExpressionsbanen.somethingthatcausestroubleand
makespeopleunhappy禍根;災星(TEM-8)Drugsarethebaneoftheinnercities.WordsandExpressionsmillennian.(pluralformofmillennium)aperiodof1,000years一千年,千年期(TEM-8)WhatwillthismeanifallourgreateffortstoreachtheMillenniumDevelopmentGoalsarecanceledoutbythehealthconsequencesofclimatechange?WordsandExpressionsdisparateadj.verydifferentandnotconnectwitheachother迥然不同的,全異的;不相干的(TEM-8)Thechallengeistomakedisparatecomputersystemsworktogether.WordsandExpressionsminusculeadj.extremelysmall極小的(GRE;TOEFL)Herofficeisminuscule.WordsandExpressionstremorn.asmallearthquakeinwhichthegroundshakesslightly(大地的)輕微的震動(TEM-8)Theearthquakesenttremorsthroughtheregion.WordsandExpressionsmagnifyv.tomakesomethingseemmoreimportantthanitreallyis夸張,夸大(CET-6;TEM-4)Thisreporttendstomagnifytherisksinvolved.WordsandExpressionsreciprocityn.asituationinwhichtwopeople,groups,orcountriesgiveeachothersimilarkindsofhelporspecialrights互惠Psychologistscallthisthereciprocityrule,anditisarulethatallsocietieshonor.WordsandExpressionsmélangen.amixtureofdifferentthings混合物(IELTS)amelangeofsoundsandsmellsStructuralAnalysisPara.MainTopicsPara.1-2Thetrendofdeglobaliztion.Para.3-5WhatChinaandWesterncountrieshavebenefitedfromglobalization.Para.6-15Changesthatwillbecausedbyre-globalization.Para.14-20Opening-upandworkingtogetherremainingthemostviablesolutiontofutureuncertainty.NotesonTextB1.Desperationhaslonggivenwaytoaspiration.絕望早已被渴望所取代。givewayto表示“被取代或讓位于”之意。NotesonTextB2.Joblossestootherhumanswillpaleincomparisontojoblossestorobots.與被機器人搶走的工作相比,被其他人類搶走的工作就相形見絀了。pale有“顯得遜色、相形見絀”之意。NotesonTextB3.Afactoryworker,evenoneinahighlyglobalizedsystemoftrade,isultimatelywalledoff,afacelessproducerofshoes,orsteel,oreventhosemagicallypowerfulinstrumentsofcommunication,smartphones.一名工廠工人,無論是制鞋工人、鋼鐵工人,還是制造神奇而強大的通訊工具——智能手機的工人,即使置身于高度全球化的貿(mào)易體系中,最終也會失去用武之地。
walledoff有“隔離、隔開”之意。在本文中,walloff意指工廠工人最終將會與生產(chǎn)隔絕,即失去用武之地。DiscussionWhatproblemswouldtherebeifde-globalizationhappened?ExercisesI.DiscussionDeglobalizationwillresultinreducedtradeinterdependence,reducedcapitalflows,andreducedmigration.Thus,globalizationhaltsorrecedestheresultswillbeprofoundlynegativeformostcountriesandmostincomegroups.Aretreatintoprotectionismwillreduceincomesofboththepoorandtherichandpovertyheadcountswillbeincreased.Inaddition,politicalinstabilitywillriseinamajorityofcountriesandtheprobabilityofinterstatewarwillincrease.II.ReadingComprehension1-5CCDABChineseValuesChineseValues1.我們要秉持共商共建共享原則,倡導多邊主義,大家的事大家商量著辦,推動各方各施所長、各盡所能,通過雙邊合作、三方合作、多邊合作等各種形式,把大家的優(yōu)勢和潛能充分發(fā)揮出來,聚沙成塔、積水成淵?!暯皆诘诙谩耙粠б宦贰眹H合作高峰論壇開幕式上的主旨演講Weneedtobeguidedbytheprincipleofextensiveconsultation,jointcontributionandsharedbenefits.Weneedtoactinthespiritofmultilateralism,pursuecooperationthroughconsultationandkeepallparticipantsmotivated.Wemay,byengaginginbilateral,trilateralandmultilateralcooperation,fullytapintothestrengthsofallparticipants.JustasaChineseproverbsays,“Atowerisbuiltwhensoilonearthaccumulates,andariverisformedwhenstreamscometogether.”—ThekeynotespeechbyXiJinpingattheOpeningCeremonyoftheSecondBeltandRoadForumforInternationalCooperationChineseValues2.我們歷來主張,人類的前途命運應該由世界各國人民來把握和決定。只要共行天下大道,各國就能夠和睦相處、合作共贏,攜手創(chuàng)造世界的美好未來。——習近平在二十屆中央政治局常委同中外記者見面時的講話Wehaveconsistentlycalledonthepeopleoftheworldtograspandshapethefutureanddestinyofhumanity.Whenallcountriespursuethecourseofcommongood,wecanliveinharmony,engageincooperationformutualbenefitandjoinhandstocreateabrighterfuturefortheworld.—ThespeechbyXiJinpingintheMeetingbetweenMembersoftheStandingCommitteeofthePoliticalBureauofthe20thCPCCentralCommitteeandChineseandForeignJournalistsTHANKYOU!商務(wù)英語閱讀3UNIT3ProductQualityLearningObjectivesUnderstandthefunctionsofonlineuserratingsandreviews.Pondercriticallytherolethatonlineuserratingsandreviewsplayinconsumers’purchasedecision-making.Learnaboutthechangingconsumersentimentfor“MadeinChina”.Reviewhow“MadeinChina”and“craftsmanshipspirit”havecounteredtheimageofbeingcheap,inferior,andunfashionable.CONTENTS01.TextA02.
TextB03.ChineseValuesHighOnlineUserRatingsDon’tActuallyMeanYou’reGettingaQualityProductTextAWarmingupCanonlineuserratingstrulyreflectproductorservicequality?Whatiscraftsmanship?Whatisyourimpressionon“MadeinChina”?WordsandExpressionsostensiblyadv.I
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 運營服務(wù)(2023版)復習測試卷含答案
- 山西執(zhí)法證試題庫及答案
- 系統(tǒng)集成的實施挑戰(zhàn)與解決方案試題及答案
- 2025數(shù)據(jù)中心服務(wù)器維護保養(yǎng)合同
- 合理安排的中級社會工作者試題及答案
- 駐店藥師培訓試題及答案
- 拿貨合同協(xié)議書怎么寫的
- 初級社會工作者的職業(yè)規(guī)劃試題及答案
- 醫(yī)院開荒保潔合同協(xié)議書
- 益智課堂考試題及答案
- 職業(yè)生涯規(guī)劃書職業(yè)生涯規(guī)劃大賽優(yōu)秀作品
- 人教版七年級下冊生物期末試卷
- GB 12476.2-2006可燃性粉塵環(huán)境用電氣設(shè)備第1部分:用外殼和限制表面溫度保護的電氣設(shè)備第2節(jié):電氣設(shè)備的選擇、安裝和維護
- 國家開放大學《金融法規(guī)》章節(jié)自測練習參考答案
- 《言語治療技術(shù)》考試復習題庫(含答案)
- 外墻體抹灰工藝技術(shù)控制方框圖
- 國軍標體系之公司質(zhì)量目標(重要)
- DCS系統(tǒng)調(diào)試步驟
- JJF(津) 54-2021 液體流量計在線校準規(guī)范
- 關(guān)于進一步厲行節(jié)約推行無紙化辦公的通知
- 職業(yè)生涯規(guī)劃外文翻譯文獻
評論
0/150
提交評論