派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)_第1頁
派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)_第2頁
派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)_第3頁
派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)_第4頁
派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER專業(yè)合同封面RESUMEPERSONAL

派遣翻譯服務(wù)合同(2024版)本合同目錄一覽第一條合同主體及定義1.1派遣方1.2接收方1.3翻譯服務(wù)人員第二條服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍2.2翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)2.3翻譯服務(wù)時(shí)間第三條派遣人員的派遣與管理3.1派遣人員的數(shù)量與資質(zhì)3.2派遣人員的職責(zé)與權(quán)利3.3派遣期間的培訓(xùn)與考核第四條費(fèi)用與支付4.1服務(wù)費(fèi)用4.2費(fèi)用支付方式4.3費(fèi)用支付時(shí)間第五條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)5.1保密義務(wù)5.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬第六條合同的履行與變更6.1合同履行期限6.2合同變更條件6.3合同解除與終止第七條違約責(zé)任7.1派遣方的違約責(zé)任7.2接收方的違約責(zé)任7.3翻譯服務(wù)人員的違約責(zé)任第八條爭議解決8.1爭議解決方式8.2訴訟管轄法院第九條法律適用與合同效力9.1法律適用9.2合同效力第十條其他約定10.1合同的簽訂與生效10.2合同的修改與補(bǔ)充10.3合同解除或終止后的權(quán)利義務(wù)處理第十一條通知與聯(lián)系方式11.1通知方式11.2聯(lián)系方式第十二條合同的簽訂與備案12.1合同簽訂日期12.2合同備案手續(xù)第十三條附件13.1翻譯服務(wù)人員名單13.2服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表13.3其他相關(guān)文件第十四條合同的份數(shù)14.1合同正本份數(shù)14.2合同副本份數(shù)第一部分:合同如下:第一條合同主體及定義1.1派遣方派遣方是指與接收方簽訂本合同,并按照合同約定向接收方提供翻譯服務(wù)人員的甲方。1.2接收方接收方是指與派遣方簽訂本合同,并按照合同約定接受派遣方提供的翻譯服務(wù)人員的乙方。1.3翻譯服務(wù)人員翻譯服務(wù)人員是指由派遣方根據(jù)合同約定,向接收方派遣的具體執(zhí)行翻譯服務(wù)任務(wù)的工作人員。第二條服務(wù)內(nèi)容2.1翻譯服務(wù)范圍翻譯服務(wù)范圍包括但不限于:書面翻譯、口語翻譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g等。具體服務(wù)內(nèi)容詳見附件一。2.2翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)翻譯服務(wù)人員應(yīng)具備專業(yè)的翻譯技能和豐富的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),能夠準(zhǔn)確、及時(shí)地完成翻譯任務(wù)。翻譯質(zhì)量應(yīng)符合國家標(biāo)準(zhǔn)和行業(yè)規(guī)范,滿足接收方的需求。2.3翻譯服務(wù)時(shí)間翻譯服務(wù)時(shí)間自合同簽訂之日起至合同約定服務(wù)期滿之日止。具體服務(wù)期限詳見附件一。第三條派遣人員的派遣與管理3.1派遣人員的數(shù)量與資質(zhì)派遣方應(yīng)根據(jù)接收方的需求,派遣具備相應(yīng)資質(zhì)和能力的翻譯服務(wù)人員。派遣人員的數(shù)量、資質(zhì)和職責(zé)詳見附件一。3.2派遣人員的職責(zé)與權(quán)利派遣人員應(yīng)按照合同約定和接收方的要求,認(rèn)真履行翻譯服務(wù)職責(zé),保證翻譯質(zhì)量。派遣人員享有法律法規(guī)規(guī)定的勞動(dòng)者權(quán)益。3.3派遣期間的培訓(xùn)與考核派遣方應(yīng)定期對(duì)派遣人員進(jìn)行業(yè)務(wù)培訓(xùn)和考核,確保其翻譯技能和綜合素質(zhì)滿足接收方的需求。派遣方應(yīng)承擔(dān)派遣人員培訓(xùn)和考核的相關(guān)費(fèi)用。第四條費(fèi)用與支付4.1服務(wù)費(fèi)用服務(wù)費(fèi)用是指派遣方為提供翻譯服務(wù),向接收方收取的費(fèi)用。服務(wù)費(fèi)用詳見附件二。4.2費(fèi)用支付方式服務(wù)費(fèi)用支付方式包括但不限于:銀行轉(zhuǎn)賬、支票支付等。具體支付方式詳見附件二。4.3費(fèi)用支付時(shí)間接收方應(yīng)按照合同約定的時(shí)間向派遣方支付服務(wù)費(fèi)用。逾期支付的,應(yīng)按照約定的利率支付逾期利息。第五條保密與知識(shí)產(chǎn)權(quán)5.1保密義務(wù)派遣方和翻譯服務(wù)人員應(yīng)對(duì)在合同履行過程中獲得的接收方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以保密,未經(jīng)接收方同意,不得向第三方披露。5.2知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬翻譯服務(wù)人員完成的翻譯成果的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸接收方所有。派遣方和翻譯服務(wù)人員未經(jīng)接收方許可,不得使用、復(fù)制、發(fā)表、許可第三方使用翻譯成果。第六條合同的履行與變更6.1合同履行期限本合同自簽訂之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算。6.2合同變更條件合同變更應(yīng)書面簽訂,并經(jīng)雙方協(xié)商一致。合同變更不得損害國家利益、社會(huì)公共利益和他人合法權(quán)益。6.3合同解除與終止合同解除或終止應(yīng)書面簽訂,并經(jīng)雙方協(xié)商一致。合同解除或終止后,雙方應(yīng)按照約定辦理相關(guān)手續(xù),并互相承擔(dān)違約責(zé)任。第八條爭議解決8.1爭議解決方式雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。8.2訴訟管轄法院本合同爭議的訴訟管轄法院為合同簽訂地人民法院。第九條法律適用與合同效力9.1法律適用本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。9.2合同效力本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。本合同未盡事宜,按照中華人民共和國法律、法規(guī)的規(guī)定執(zhí)行。第十條其他約定10.1合同的簽訂與生效本合同自雙方簽字或蓋章之日起生效。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。10.2合同的修改與補(bǔ)充合同的修改和補(bǔ)充應(yīng)當(dāng)采用書面形式,經(jīng)雙方協(xié)商一致后簽訂,并與本合同具有同等法律效力。10.3合同解除或終止后的權(quán)利義務(wù)處理合同解除或終止后,雙方應(yīng)按照約定辦理相關(guān)手續(xù),并互相承擔(dān)違約責(zé)任。翻譯服務(wù)人員的相關(guān)社會(huì)保險(xiǎn)、福利待遇等按國家法律法規(guī)和雙方約定處理。第十一條通知與聯(lián)系方式11.1通知方式雙方通過書面形式互相通知,通知以發(fā)送至對(duì)方指定的聯(lián)系方式為準(zhǔn)。11.2聯(lián)系方式雙方的聯(lián)系方式詳見附件三。第十二條合同的簽訂與備案12.1合同簽訂日期本合同于____年____月____日簽訂。12.2合同備案手續(xù)雙方應(yīng)當(dāng)按照法律規(guī)定,辦理合同備案手續(xù)。第十三條附件13.1翻譯服務(wù)人員名單詳見附件四。13.2服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表詳見附件五。13.3其他相關(guān)文件其他與本合同相關(guān)的文件詳見附件六。第十四條合同的份數(shù)14.1合同正本份數(shù)本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。14.2合同副本份數(shù)本合同副本份數(shù)根據(jù)雙方需要確定,具體份數(shù)詳見附件七。第二部分:第三方介入后的修正鑒于本合同在履行過程中可能涉及到第三方介入的情況,為明確各方的權(quán)利義務(wù),現(xiàn)就第三方介入后的相關(guān)事項(xiàng)進(jìn)行補(bǔ)充約定。第一條第三方概念界定1.1第三方是指在合同履行過程中,除甲乙雙方外,與甲乙雙方產(chǎn)生合同關(guān)系或者利害關(guān)系的自然人、法人或其他組織。1.2第三方介入是指第三方在合同履行過程中,參與甲乙雙方之間的交易、提供服務(wù)或者對(duì)甲乙雙方的權(quán)利義務(wù)產(chǎn)生影響的行為。第二條第三方責(zé)任限額2.1甲乙雙方應(yīng)按照本合同的約定履行各自的權(quán)利義務(wù)。如因第三方介入導(dǎo)致合同履行發(fā)生爭議,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商解決。2.2甲乙雙方在履行本合同時(shí),如涉及第三方權(quán)益,應(yīng)確保第三方權(quán)益不受損害。如因甲乙雙方原因?qū)е碌谌綑?quán)益受損,甲乙雙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。2.3第三方如因提供服務(wù)或參與交易導(dǎo)致甲乙雙方產(chǎn)生損失,甲乙雙方有權(quán)要求第三方承擔(dān)賠償責(zé)任。第三方賠償責(zé)任限額詳見附件八。第三條第三方介入的額外條款及說明3.1甲乙雙方在履行本合同過程中,如涉及第三方介入,應(yīng)與第三方簽訂書面協(xié)議,明確雙方的權(quán)利義務(wù)。a)第三方提供的服務(wù)內(nèi)容、范圍、標(biāo)準(zhǔn)及期限;b)第三方應(yīng)遵守的法律法規(guī)、行業(yè)規(guī)范及甲方規(guī)章制度;c)第三方責(zé)任限額及賠償方式;d)甲方、乙方與第三方之間的溝通協(xié)調(diào)機(jī)制。3.3甲乙雙方應(yīng)確保與第三方簽訂的書面協(xié)議不與本合同相沖突。如發(fā)生沖突,甲乙雙方應(yīng)協(xié)商解決。3.4甲乙雙方與第三方簽訂的書面協(xié)議,經(jīng)甲乙雙方確認(rèn)后生效。協(xié)議生效后,甲乙雙方應(yīng)按照約定履行各自的權(quán)利義務(wù)。第四條第三方與其他各方的關(guān)系劃分4.1第三方與甲乙雙方之間形成的合同關(guān)系,不影響甲乙雙方之間的權(quán)利義務(wù)。甲乙雙方應(yīng)各自獨(dú)立承擔(dān)合同履行過程中的風(fēng)險(xiǎn)和責(zé)任。4.2第三方如未能按照約定履行義務(wù),導(dǎo)致甲乙雙方損失的,甲乙雙方有權(quán)要求第三方承擔(dān)賠償責(zé)任。4.3甲乙雙方與第三方之間的糾紛,不影響甲乙雙方之間的合同履行。甲乙雙方應(yīng)繼續(xù)按照本合同約定履行各自的權(quán)利義務(wù)。第五條第三方介入的合同變更5.1如因第三方介入導(dǎo)致本合同內(nèi)容發(fā)生變更,甲乙雙方應(yīng)簽訂書面變更協(xié)議,并經(jīng)雙方協(xié)商一致。5.2合同變更協(xié)議應(yīng)明確變更內(nèi)容、變更后的權(quán)利義務(wù)及第三方責(zé)任等事項(xiàng)。5.3合同變更協(xié)議經(jīng)甲乙雙方簽字或蓋章后生效,與本合同具有同等法律效力。第六條第三方介入的合同解除或終止6.1如因第三方介入導(dǎo)致本合同解除或終止,甲乙雙方應(yīng)按照本合同約定辦理相關(guān)手續(xù),并互相承擔(dān)違約責(zé)任。6.2甲乙雙方與第三方之間的合同解除或終止,不影響甲乙雙方按照本合同約定承擔(dān)各自的責(zé)任。第七條第三方介入的爭議解決7.1甲乙雙方在履行本合同過程中,如涉及第三方介入產(chǎn)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。7.2甲乙雙方與第三方之間的爭議,不影響甲乙雙方按照本合同約定履行各自的權(quán)利義務(wù)。第八條法律適用與合同效力8.1本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭議的解決均適用中華人民共和國法律。8.2本合同及其附件的修改、補(bǔ)充均須經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致,并以書面形式簽訂,與本合同具有同等法律效力。第九條其他約定9.1本合同的簽訂與生效本合同自甲乙雙方簽字或蓋章之日起生效。9.2本合同的修改與補(bǔ)充本合同的修改和補(bǔ)充應(yīng)當(dāng)采用書面形式,經(jīng)甲乙雙方協(xié)商一致后簽訂,并與本合同具有同等法律效力。9.3本合同解除或終止后的權(quán)利義務(wù)處理本合同解除或終止后,甲乙雙方應(yīng)按照約定辦理相關(guān)手續(xù),并互相承擔(dān)違約責(zé)任。第三部分:其他補(bǔ)充性說明和解釋說明一:附件列表:附件一:翻譯服務(wù)人員名單詳細(xì)列出所有派遣至接收方的翻譯服務(wù)人員的姓名、職務(wù)、資質(zhì)等信息。附件二:服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)列出本合同約定的服務(wù)費(fèi)用的各項(xiàng)明細(xì),包括費(fèi)用金額、費(fèi)用計(jì)算方式、費(fèi)用支付時(shí)間等內(nèi)容。附件三:聯(lián)系方式列出甲乙雙方及其派遣的翻譯服務(wù)人員的聯(lián)系方式,包括電話、郵箱等。附件四:翻譯服務(wù)人員名單詳細(xì)列出所有派遣至接收方的翻譯服務(wù)人員的姓名、職務(wù)、資質(zhì)等信息。附件五:服務(wù)費(fèi)用明細(xì)表詳細(xì)列出本合同約定的服務(wù)費(fèi)用的各項(xiàng)明細(xì),包括費(fèi)用金額、費(fèi)用計(jì)算方式、費(fèi)用支付時(shí)間等內(nèi)容。附件六:其他相關(guān)文件包括與本合同相關(guān)的其他文件,如翻譯行業(yè)的規(guī)范、標(biāo)準(zhǔn)等。附件七:合同副本份數(shù)詳細(xì)列出本合同的副本份數(shù)以及各份副本的持有單位。說明二:違約行為及責(zé)任認(rèn)定:1.派遣方違約行為及責(zé)任認(rèn)定:a)若派遣方未能按照約定時(shí)間提供翻譯服務(wù)人員,應(yīng)支付違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=未提供服務(wù)天數(shù)×服務(wù)人員日工資。b)若派遣方提供的翻譯服務(wù)人員不符合約定的資質(zhì)要求,應(yīng)支付違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=不符合要求的服務(wù)人員數(shù)量×服務(wù)人員日工資。2.接收方違約行為及責(zé)任

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論