




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 unit1 Key to the Exercises Passage AII. Reading Comprehension1. Try to complete thesentences with what you have learned from the passage.1) for decades,sociologists used a female standard to measure friendships2) the growing phenomenon of straight men doing thingstogether3) expose their anxiet
2、ies andopen up emotionally 4) open up5) become less importantIII. Vocabulary and Structure 1. Fill in the blanks with the wordsgiven below. Change the form where necessary. 1) fail 2) examine 3) personality 4)faults 5) acquaintances 6) stranger 7) impression 8) friendly 9)discuss 10) consider2.Compl
3、ete the sentences by translating the Chinese into English, using thephrasal verbs of “move” and “l(fā)ay” listed below. 1. moved off 2.move on to the next caller 3. moved us to 4. move into the country 5. movealong 6. laid into7. lay out 8. peoplewho are laid off 9. lay up a good supply of feed 10. lay
4、on food and drink 11. laysdownIV. Collocation Readthe following example taken from the text and think about what else you can“pour” and, and then complete the sentences with the right form of the word. 1)cold water2)scorn3)it on4)it on5)oil on troubled waters6)out of7)into8)awayV.Word BuildingA root
5、 is the base from of a word that cannotfurther be analyzed without total loss of identity. It is that part of the wordleft when all the affixes are removed.1.The root “tain” means “tohold, to keep”. attain實現(xiàn),贏得contain容納,包含detain扣留,拘押entertain娛樂,使開心,款待maintain保持,維修obtain獲得,取得pertain與直接相關,關于retain保留,保
6、有2. The root “flu” means “flow”. flush奔流,沖洗confluent匯流的,合流的influence影響influx涌入,匯集superfluous過剩的,多余的influenza流行感冒fluid流體,液體mellifluous流暢的,甜美的3. The root “min” means “small”. minimize使縮小到最少minus減去diminish減少, 縮小minute一分鐘,微小的minor小的,不很重要的minuscule極小的miniature縮影,微小模型minority少數(shù)VI. Translation1. Translate
7、the followingsentences into English, using the expressions in brackets.1) Money is in placefor the ceremony through many warm-hearted peoples efforts.2) I am willing topour out my heart to you because you are reliable.3) Although Tomgraduated from college a month ago, he worked as well as a skilled
8、worker. 4) We explain topeople how “sustainable development” is closely linked with our everyday lifeand hope that this concept can take root in our community.5) The two brothersopened up about their feelings two years after war broke out.2.Translate the following sentences into Chinese.1) 然而,友誼是擁有健
9、康而有意義的人生所必需的組成部分。2) 這是今年年初以來我所經(jīng)歷的最壞的天氣。3) 后來的各種考查確實使我獲得了新的觀點。4) 我們探索了過各種途徑,但是沒有找到好的解決辦法。5) 皮特很喜歡他的新車,一年總要把車送去檢修幾次。II. Test Zone1. There are 20 blanks in thefollowing passage. For each blank there are four choices marked A), B), C) andD). You should choose the ONE that best fits into the passage.1) B
10、 2)D 3)A 4)D 5)A 6)B 7)C 8)C 9)A 10)B11)D 12)A 13)C 14)C 15)A 16)B 17)D 18)A 19)C 20)A2. Correct the errors in the following passage.1) communicateà communication 2) 3) areà is 4) get àgot5) cant àcan 6) had àhave7) inàup 8) relievingà relieved9) 10) from àfor
11、mUnit 2 Art and YouthKey to the ExercisesSection APassage AII. ReadingComprehension1. Try to complete the sentences with whatyou have learned from the passage.1. the“Forces Sweetheart”; her songs2.remembering the past 3. manyof Lynns saleswere attributed to downloads.4.British troops abroad5. the200
12、5 anniversary celebrations of World War IIs Victory in Europe Day; the lateQueen Mothers birthday.III. Vocabulary andStructure 1. Select words from what are given and fillin the blanks with their proper forms.1.thanks 2.release 3. overtake 4. Dame 5. outselling6.capture 7.anthems. 8. attributed 9. l
13、onging 10.intend2. Complete the sentencesby translating the Chinese into English, using the phrasal verbs of “pull” and“count” listed below. 1) The doctor assured the patients familythat he could surely pull through. 醫(yī)生向家屬保證說病人肯定能挺得過去。2) He has a lot of trouble with hislessons; now he is trying to p
14、ull out . 他在課程上有不少困難;現(xiàn)在他正設法克服。3) The leaves of the book were gluedtogether and I had difficulty trying to pu ll them apart. 書是用膠水粘在一起的,我很難將它拆開。4) I carelessly pull down the ink bottleand the ink splashed all over the desk(撞翻了). 我不小心弄翻了墨水瓶,墨水倒了一桌。5) It was so dark that we could hardly go astep furthe
15、r and we were forced to pull back. 天色如此之黑,我們幾乎不能再往前前進一步,被迫返回。6) If we pull together (齊心合力),we will succeed in overcoming the difficulties. 如果我們齊心合力,我們就能成功克服困難。7) Go and see how many bottles we have but don t count in the crackedones. 看一下我們有多少瓶子,但并不計算那些破的。8) The boy counted out thirty pence andgave i
16、t to the shop assistant immediately. 男孩數(shù)了三十分迅速交給了店員。9) As we all know, children count on theirparents for love and security . 眾所周知,孩子依賴父母來得到愛心和安全感。10) We were counting down to New YearsEve. With the moment approaching, everybody became excited. 我們在新年前夕倒數(shù)。隨著零點的到來,每個人都變得很興奮。IV. Collocation Lookat the
17、following examples taken from the text and think about what else you can“record”, and then complete the sentences with the right words. 1.equalled這年輕人平了原世界紀錄。2. break/beat 他立志要打破橫渡英吉利海峽的記錄。3. set/established 這對姐妹上個月創(chuàng)立了新的連續(xù)不睡覺的世界紀錄。4. on律師公開說過,他反對這個議案。5. keep 我父母要我把所有的花銷記錄下來。6. holds保持著在太空飛行停留時間最長的美國
18、紀錄。V. Word BuildingAroot is the base of a word that cannot be further broken apart without totalloss of meaning. It is that part of the word left when all the affixes areremoved.1.The root “vert”, “vers” means “turn”. reverse:to change something completely so that it is the opposite of what it was b
19、efore改變,撤銷1.invert v. 翻過來,倒轉(in 進+vert轉進去倒轉倒置)2. diversity n. 多樣性3.revert v. 恢復,回復(re 回+ert轉回來恢復)4.averse a. 不愿意(a 壞+vers+e往壞轉反感的)5. adverse a. 不利的,反對的6.diverse a. 不同的(di 分開+vers+e轉開了不同的)7.pervert n. 變態(tài)(per 全部+vert全部轉顛倒)8. inverse a. 相反的(in 進+vers+e轉進去翻轉的)2.The root “rupt” means “break”. interrupt:t
20、o say or do something that makes somebody stop what they are saying or doing 插嘴;打斷1) rupture n. 破裂;斷絕(rupt+ure)2)abrupt a. 突然的(ab 離開+rupt斷開突然斷開突然的)3)bankrupt a. 破產(chǎn)的(bank 柜臺+rupt柜臺斷了破產(chǎn)了)4)disrupt v. 擾亂;中斷(dis 分開+rupt分開斷分裂)5)bankruptcy n. 破產(chǎn)(bank+rupt+cy)6)erupt v.爆發(fā);噴發(fā)(e 出+rupt斷裂而噴出)7)corrupt a. 腐敗的(
21、cor 全部+rupt 斷全斷了腐敗了)8)irrupt v. 突然沖入 (ir入 +rupt斷裂而沖入突然沖入)3. The root “migr” means “move”. migrate: to move from one town, country, etc.to go and live in another 遷移,移居1)transmigration n. 輪回,轉世(trans 交換+migr+ation輪回)2)immigrant n. (外來)移民3)migratory a. 移居的,漂泊的(migr+atory)4)migrant n. 候鳥,移民(migr+ant 人或物
22、遷移的鳥候鳥)5)emigrate v. 移居(外國)(e 出+migr+ate移出)6)immigrate v. 移居;移入(im 進+migr+ate移進)7)migraine n. 偏頭痛(migr+ine移來移去的頭痛偏頭痛)8)emigre n. 流亡者(e 出+migre 移)VI. Translation1. Translate the followingsentences into English, using the expressions in brackets.1) Thanks to his effort, the concert ismore successful t
23、han we have expected. 2) Because all of us work hard, our companyhas pulled through one economiccrisis after another.3) Most peoples love natureand long for peace and freedom, which is not quite possible without sustainabledevelopment. 4) Every photo in the museum reminds us ofthe cruelty of the war
24、.5) Instead of sending somebody on yourbehalf, you had better go in person. 6) He predicted that earthquakes would notbreak out in the next few years in this area.2.Translate the following sentences into Chinese.1)市場的進一步縮小將會導致經(jīng)濟危機的爆發(fā)。 2) 因為世博會,我們都很渴望有機會去上海。3) 我們的英語老師建議我們在網(wǎng)上下載最新的英文電影。4) 如果沒人站出來說出這個項目
25、的問題,這個項目就不能改進。5) 我們相信在朋友們的幫助下公司能渡過這場經(jīng)濟危機。6) 很多醫(yī)生對這個新型的感冒很困惑,并盡他們所能及早找到解決方法。II. Test Zone1-5CAADB 6-10 CDABB 11-15 ACADD 16-20 BDDAC2. Correct the errors in the following passage. 1. everythingàanything 2. eitheràtoo 3. fixà fix it 4. overestimate àunderestimate 5. to à with
26、6. that à what7. 8. misconceptionàmisconceptions9. went à going 10. been àbeingUnit 3 FocusKey to the Exercises Passage AII. Reading Comprehension 2. Try to complete the sentences with what you havelearned from the text.1) index, has an effect on a personshealth 2) the effects of
27、 height and weight3) a problem that can be fixed,impossible4) genetics, social class,childhood 5) overweight/obesity, shortness, the wholesociety, individual virtue. III. Vocabulary and Structure 1. Fill in the blanks with the words givenbelow. Change the form where necessary.1)efforts 2 )tough 3) p
28、ut up 4)obese 5) overweight 6) concerned 7) develop 8)increase 9) campaign 10) put the brakes on2. Completethe sentences by translating the Chinese into English, using the phrasal verbsof “put” and “l(fā)ook” listed below. 1)put yourself out 2) putyour family through3)put off till tomorrow 4) put a grea
29、t deal of time and effort in/into5)putting on her make-up 6) put upa splendid performance7) look your work through 8) looking for an improvement 9) look into the problem 10) looking to the newgovernment 11) promised to look on Dad 12)look on himIV. collocation1. tohis income 2. with her interests 3.
30、to the British Parliament 4. to itsprice 5. to theregulations The translation of the sentences:1. 他入不敷出。2. 他的工作和他的興趣相符合。3. 美國議會和英國議會一樣。4. 我最近買的手提電腦質量和價格的性價比不一致。5. 學生的行為要符合學校的規(guī)章制度。V. Word Building1. n. 俘虜 v. 逮捕,捉拿a. 欺騙性的 v. 想象;構想v. 占用 n. 參加者v. 預測,預見 n. 收據(jù)2. n. 祖先;祖宗 v.說情v. 在先,優(yōu)于 n.過度,過剩v. 繼續(xù)進行,前進 n.接
31、近;入口v. 成功;繼續(xù) v.答應,同意3. n. 娛樂,款待 v. 阻攔;拘留v. 維持;堅持 v. 從屬;相關v. 獲得,達到 v. 支持;贍養(yǎng)n. 不滿 n. 保留; 持久力. Translation1. Translate thefollowing sentences into English, using the expressions in brackets. 1) Americans tend to spend more than theyhave. (排版后改為“美國人傾向超前消費?!边@里相應修改)2) He explained that he hadn't done
32、it onpurpose . 3) I don't want to put a burden on you.4) The only access to the farmhouse isacross the fields.5) They made all the efforts to stave offbankruptcy of the company.2. Translate the following sentences into Chinese.1) 煙酒過度會影響人的理解及判斷能力。2) 騎馬者將會有一個與比賽中的馬的號碼一致的號碼。3) 美聯(lián)儲降低利率以刺激經(jīng)濟,防止衰退。4)
33、 我一聞到茉莉花就聯(lián)想到烏拉圭。5) 柴油價格的上漲會給本已負重的農業(yè)帶來更多的壓力。II. Test Zone 1) B 2) D 3) C 4) D 5) A 6) A 7) B 8) A 9) C 10) B11) C 12) B 13) B 14) B 15) A 16) A 17) B 18) D 19) C 20) B 2. Errorcorrection:1) to-for 2)point-points 3) seldom-already4) for-to5) level-levels6) old-older7) somethings-something(排版后,第7)的附近句子
34、改為As far as the strength of this relationship betweenobesity and inflammation is concerned, thats somethings that could becumulative答案根據(jù)排版后的稿子相應修改。) 8) problem-aproblem9) smell-small10) health-healthyUnit 4 CareersKey to the ExercisesPassage AII. Reading Comprehension1) routine jobs,intellectual cap
35、ital2) educationand training3) do industriesrequire a high level of education; agility, skills and training4) have begun offeringtraining as an incentive5) that wasunimaginable five years ago; the good ideas they generate and the problems theysolveIII. Vocabulary and Structure 1. Fill in the blanksw
36、ith the words given below. Change the form where necessary. 1) routine 2) competitive 3) electrician 4)sophisticated 5) wages6) Basically 7) candidates 8) global 9) optimistic 10) continually2. Complete the sentences by translatingthe Chinese into English, using the phrasal verbs of “go” and “work”
37、listedbelow. 1) go about repairing 2) wentthrough college 3) keeps going over4) go on being a teenager 5) decided to go along 6) The power went off7) worked byelectricity 8) has been working on a new novel 9) His speech worked against10)working towards having 11) worked offhis debt 12) work for the
38、good of the peopleIV.Collocation Read the following example taken from the text and think about whatelse you can “generate” , and then complete the sentences with the right words. 1. electricity 下落的水流可以用來發(fā)電。2. friendliness 他的友善的笑容很快就贏得新同學的友誼。3. interest 宣傳常被用來激發(fā)人們對新電影的興趣。4. heat 新的鍋爐比舊的鍋爐產(chǎn)生更多的熱量。5.
39、excitement 5年前他寫了一本書,至此之后這一直給他激情。6. power 據(jù)報道,在較慢速的情況下,大型的動物比小型的動物產(chǎn)生更多的能量。7. jobs 新政策將會出臺以發(fā)展當?shù)亟?jīng)濟,增加就業(yè)和提高人們的生活質量。8. profit 現(xiàn)今,人們更關心的是獲取利潤,而不是產(chǎn)品的質量。9. hatred 即使在今天,一些人仍然持有種族偏見,這只會在國家之間引起仇恨。V. Word Building1. The root “act” means “to do”. n. 男演員 a. 真實的,實際的v. 使活動,起動 v. 做交易;辦理v. 實施,頒布 v. 對抗;抵消v. 相互作用 v.
40、強求,需要;a. 精確的2. The root “am” means “to love”. n. 友好關系 a. 好脾氣的, 和藹的 a. 被迷住的,傾心的 a. 友好的n. 奸情,戀情 n. 業(yè)余性,非職業(yè)的作為a. 戀愛的,情人的 n. 多情的人,好色的人3. The roots “ann” and “enn” mean “year”. n. 周年紀念日 a. 每年兩次的n. 一百周年紀念;一百周年慶 n. 兩百年;兩百周年紀念n. 一千年;千禧年 a. 終年的;常年的;長期的;n. 多年生植物n. 年金;年金保險 a. 三年一次的;三周年紀念;n. 三年生植物VI. Translatio
41、n1.Translate the following sentences into English, using the expressions in brackets.1) Iwould agree with him up to a point, but by no means completely.2) Twentyathletes competed for the long jump gold medal. 3) We mustprepare ourselves for the worst.4) Manynew cities grow up in the desert. 5) There
42、is every reason for me to believe that he is innocent.6) Oneday he will realize that it pays to be honest. 2. Translate the following sentences into Chinese.1) 在這件事上他的判斷決非無可指責。2) 很可能全國各地的公司都會來爭訂這個合同。3) 她知道有些問題,而她已準備好應付一切。4) 不要耍小孩子脾氣!快成人吧!5) 就她的行為而言,你有充分理由表示懷疑。6) 認為自己一定比對手聰明毫無益處。II. Test Zone 1. Ther
43、e are 20 blanks in the followingpassage. For each blank there are four choices marked A), B), C) and D). Youshould choose the ONE that best fits into the passage.1)C 2)A 3)B 4)B 5)A 6)C 7)D 8)C 9)D 10)C11)D 12)D 13)B 14)B 15)A 16) D 17)C 18)B 19)A 20)C2. Correct the errors in the followingpassage. 1
44、) First the first 2) ultimate ultimately 3) acceptance rejection 4) end ending5) upon for 6)will后加not7) listing list 8)up /9) taking taken 10)find foundUnit 5 Educational SystemKey to the ExercisesPassage AII. Reading Comprehension1. the economic development, transferringeducation and tradition, the
45、 carrier2. independent abilities to act and think,serving the community3. lose his healthy mind, sincere attitudeand confidence. 4. approved and recognized, egoistic5. pleasure, contributionIII. Vocabulary and Structure.1. Fill in the blanks with the wordsgiven below. (1) undertakes (2) ambitious (3
46、) initiative (4) capable (5) excessive (6) performances (7) estimated (8) curiosity (9) motivated (10) possibilities2. Complete the sentences by translating the Chinese into English1) but well see about it 我們現(xiàn)在還不能答復你,但我們會仔細加以考慮。2) can not see with you there 在那一點上我不能同意你的意見。我的想法不同。3) no one can see in
47、 拉上窗簾吧,這樣我換衣服時沒人能看進來。 4) seeing the children off to school 所有的家長都在火車站送孩子們去上學。 5) see to the arrangements 你負責安排居民的下一次會議好嗎? 6) I cansee right through you你休想愚弄我,我一下子就能看穿你。7) wasled in long ago to Europe 印刷的技術早已傳入歐洲。 8) soonlead to a fever 一個普通的感冒可能很快會引起發(fā)燒。9) I ledmy victorious team off 我?guī)е约韩@勝的隊伍來到歡呼的人
48、海中。 10) leadsus away from the topic 爭論使我們偏離了正題。 11) wasleading a bombing attack against an enemy airport彼得駕駛的飛機在墜毀的那一刻,正指揮著轟炸敵人的機場。 12) lead out 左邊的人們先走。. Collocation1. the property 我打算將我的財產(chǎn)傳給我的兒子。 2.data 新產(chǎn)品得以使人們只輕擊鼠標一下,即可從掌上電腦傳數(shù)據(jù)到臺式電腦。 3.the disease 這種病會在不同物種之間傳播嗎? 4.clothes 她將衣服從一個房間搬到另一個房間。 5.af
49、fection 幼兒將它的感情轉移到新的媽媽身上。6. at Tokyo 你必須在東京轉機。 7.office 該公司將紐約的總公司搬到了芝加哥。 8.The manager 經(jīng)理被調到去另一個部門。 9.production管理層決定將汽車生產(chǎn)遷移到蘇格蘭的新工廠。V. Word Building1. The root “bio” means “l(fā)ife”.傳記作家 自傳生物圈 生物化學抗生素,抗生的 關于生命的,生物的生命學 生物帶2. The root “cent” means “hundred”.百歲或逾百歲以上的(人) 一百周年(紀念) 百分的; 百進位的 厘米,一米的一百分之一厘克
50、,一克的一百分之一 蜈蚣百 400周年紀念的3. The root “circ” and “cyc” mean “ring”.圓的,循環(huán)的 循環(huán),傳播,流通馬戲團,圓形競技場 包圍,環(huán)繞,繞行三輪車 騎自行車的人巡回,電路 馬戲團,圓形競技場V. Translation1. Translate the following sentences into English,using the expressions in brackets.1) In team competition, ateam shall consist of at least four but not more than ei
51、ghtmembers. 2) Youll find this book ofgreat value to you.3) There is no doubt as tohis honesty.4) He thinks he is clever; on the contrary, Iassured him that he is very foolish.5) As your teacher, I must say that your progress will urge us to work hard.6) We put a cover over thetable to keep it free
52、from dirt.2. Translate the following sentences into Chinese.1)社會并不是由一個個孤立的個體組成,而是由互相聯(lián)系的人所組成。2)這本書就其本身而言是一本很好的教科書,只是缺少了些滿足優(yōu)等學生的內容。3)關于你的其他建議, 我現(xiàn)在還無法把我們的決定告訴你。4)不是人們的意識決定人們的存在,而是人們的社會存在決定人們的意識。5)那個討厭的老家伙企圖要我去那家商店偷錢。6)這個條約的目的是使整個地區(qū)遠離核武器。II. Test Zone1. There are 20blanks in the following passage. For e
53、ach blank there are four choices markedA), B), C) and D). You should choose the ONE that best fits into the passage.1.A2.B3.D4.C5.A 6.C7.C8.B9.B10.A 11.C12.A13.D14.D15.D 16.A17.C18.B19.C20.D 2. Correct theerrors in the following passage.1. are great a 2. which that 3. large largely 4. an / 5. until
54、unless 6.right wrong 7. false falsehood 8. different every 9. believed a in 10. as inUnit 6 Laws and RegulationsKey to the Exercises Passage AII. ReadingComprehension1. The text is about the judicial disputeabout the verdict for a woman who escaped from prison decades ago and led acrime-free life. T
55、ry to complete the sentences with what you have learned fromthe text.1) sold three grams of heroin to anundercover cop2) Marie Walsh, an anonymous tipster ledfederal agents to her door3) a dealer who made $2,000 a week4) shouldnt spend $33,000 a year to lock up a woman who seems tohave reformed herself, insisted she had to pay her debt to society5) two years probation, has to stay behindbars on good behavior until May 19 before she is to be set free.III Vocabulary and Structure.1. Fill in the blanks with the words given below. Changethe form where nece
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 放飛自我課件教學
- 炸雞店的創(chuàng)意廣告與文案推廣
- 家庭教育與青少年心理健康教育
- 炸雞店的新品發(fā)布會
- 小朋友的過年新發(fā)現(xiàn)
- 彩妝喜好 了解彩妝的各種風格與個性打造符合你喜好的妝容
- 廚衛(wèi)防水閉水試驗影像全流程解析
- 保險公司婦女節(jié)活動方案
- 保險公司烘焙策劃方案
- 保險公司進校園活動方案
- 2025年蕪湖市公共交通集團有限責任公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 拆除與清運合同協(xié)議書
- 2025年計算機Photoshop排版試題
- 2025屆湖北省武漢市高三五月模擬訓練物理(含答案)
- 外墻腳手架懸挑專項施工方案
- 2025至2030年中國雞胸行業(yè)投資前景及策略咨詢報告
- 煤礦重大危險源評估
- 食品許可證初級考試試題及答案
- 生物+昆一中2025屆高三聯(lián)考試卷及答案(九)
- 神奇校車 測試題及答案
- 家政考試題及答案大全
評論
0/150
提交評論