教學(xué):7款哈利波特魔法雞尾酒調(diào)制配方_第1頁
教學(xué):7款哈利波特魔法雞尾酒調(diào)制配方_第2頁
教學(xué):7款哈利波特魔法雞尾酒調(diào)制配方_第3頁
教學(xué):7款哈利波特魔法雞尾酒調(diào)制配方_第4頁
教學(xué):7款哈利波特魔法雞尾酒調(diào)制配方_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unicorn Blood獨角獸的血“The blood of a unicorn will keep you alive, even if you are an inch from death, but at a terrible price. You have slain something pure and defenseless to save yourself, and you will have but a half-life, a cursed life, from the moment the blood touches your lips.” Firenze the Cent

2、aur“即使你處在死亡的邊緣,獨角獸的血液仍可以為你保命,但要付出可怕的代價。你要殺害一些無防備的純潔生物來救命,而且你的生命也將只剩下一半,從血液進入你的嘴里開始,你就會被詛咒?!比笋R獸佛羅倫薩Luckily this cocktail wont lead to a cursed life just a fun night.幸運的是這種雞尾酒不會讓你一直過被詛咒的生活 就一個有趣的夜晚罷了。Recipe配方1.5 oz silver tequila1.5盎司銀龍舌蘭1.5 oz St. Germain (elder flower liqueur)1.5盎司圣日爾曼(接骨木花利口酒)1 ozl

3、emon juice1盎司檸檬汁Add everything to a cocktail shaker with ice and shake (hard!) for a full 20 seconds. Strain into a coupe glass.把所有的東西都跟冰一起添加到調(diào)酒器里搖(使勁?。┱?0秒。倒入玻璃杯即可。Hair Of The Three-Headed Dog三頭犬之發(fā)Three-headed-dogs are a pain: Just when you think you have everything under control, another head see

4、ms to pop out of nowherekind of like a hangover. This Bloody Mary/Michelada/Bulldog mutt will soothe your splitting head and start working on a new one at the same time.三頭犬是痛苦的:因為當(dāng)你覺得一切皆在控制之中,另一個好像就會不知從哪彈出來呵呵就像宿醉一樣。這種血腥瑪麗/墨西哥啤酒/斗牛犬會讓你炸裂的頭平靜下來,同時開始一個新的工作。Recipe配方1.5 oz tequila1.5盎司龍舌蘭酒1/2 cup tomato

5、juice1/2杯番茄汁1 tablespoon lime juice1湯匙檸檬汁1 tablespoon Worcestershire sauce1大匙,辣醬油1 teaspoon Tabasco1茶匙塔巴斯科12-oz bottle Mexican beer (like Corona or Modelo)12盎司一瓶墨西哥啤酒(如電暈或莫德洛)2 tablespoons kosher salt2大匙粗鹽1/2 teaspoon chili powder1/2茶匙辣椒粉1 celery stalk, washed, root end trimmed (optional)1芹菜莖,洗凈,根端修

6、剪(可選)Mix tequila, tomato juice, lime juice, Worcestershire and Tabasco sauces. Mix salt and chili powder together in a small bowl or saucer. Rub the rim of a pint glass with a slice of lime and roll the outside of the glass rim in the chili salt to coat it. Fill glass halfway with ice, add tomato mi

7、xture, stir well, and top with beer. Garnish with celery if you like.把龍舌蘭酒,番茄汁,檸檬汁,辣椒粉和塔巴斯科醬料混合。把鹽和辣椒粉一起混合在一個小碗或小碟子里。杯子的邊緣的外側(cè)插一塊檸檬,在上面涂上辣椒粉。喝到一半的時候加冰,加入番茄混合物,攪拌均勻,在上面倒上啤酒,如果你喜歡,還可以用酒芹菜做配菜。Wolfsbane Potion狼毒藥劑Unfortunately for you and Professor Lupin, there is no permanent cure for being a werewolf.

8、But Wolfsbane can help keep things under control. Be warned, though: This drink is not for the faint of heart.不幸的是,對你和盧平教授來說,狼人都不能永久痊愈。但狼毒草可以控制變身。不過要注意:這種飲料是不適合心臟虛弱的人。Recipe配方1.5 oz Scotch whiskey1.5盎蘇格蘭威士忌1.5 oz Fernet-Branca1.5盎司.布蘭卡比特酒司Coca-Cola可口可樂Combine Scott and Fernet in a shaker with ice an

9、d stir vigorously for 20 seconds, until fully chilled. Strain into a rocks glass with a large ice cube.* Top with cola, to taste.把兩種酒和冰在振蕩器里劇烈攪拌20秒,直到完全冷卻。倒入巖石杯中,再加入大的冰塊。*上面澆點可樂來喝。*We used this mold to make an icy full moon. Awooo!*我們使用這種模具制作一個冰冷的滿月。 哇哦 !The Phoenix Feather鳳凰羽毛Guaranteed to perk you

10、 right up, even if youve been bitten by a basilisk.就算你被蛇怪咬了,也保證讓你好起來。Recipe配方Lillet is a delicious wine-based aperitif you can find at most liquor stores.利萊酒是一種美味的葡萄酒,也是一種開胃酒,你可以去烈酒類專賣店買到。2 ozLillet Blanc2盎司白色利萊酒1.5 ozCampari1.5盎司金巴利1 ozfresh-squeezed grapefruit juice1盎司鮮榨西柚汁seltzer or club soda天然氣泡

11、礦泉水或蘇打水Combine Lillet, Campari, and grapefruit juice in a cocktail shaker with ice and shake, vigorously, for about 20 seconds. Strain into a Collins glass filled with ice cubes and top with seltzer.把利萊酒、金巴利和柚子汁放入調(diào)酒器與加冰大力地搖約20秒。倒入柯林斯玻璃杯,再加點冰塊,在上面澆上蘇打水。Butterbeer奶油啤酒This is a little boozier than the

12、Three Broomsticks finest, so you may want to skip the bourbon if youre serving it to any Hogwarts students.這比三把掃帚酒吧的警察更容易酩酊大醉一點,所以如果你是調(diào)給某個霍格沃茨的學(xué)生的話,不要加波本酒。Recipe配方Homemade butterscotch sauce will be the most delicious here, but use store-bought if theres a brand you like. You can swap in ginger ale

13、if you cant find a good (non-alcoholic) ginger beer, like Reeds or Goslings.自制奶油醬將是這里最美味的東西,但如果有你喜歡的牌子,你也可以去商店里買。如果你找不到一瓶好的(不含酒精的)生姜啤酒的話,也可以用像里德的或高斯林的那種生姜飲料。6-8 tablespoons butterscotch sauce (depending how sweet you like it)6-8湯匙奶油醬(取決于你喜歡多甜)3 cups apple cider3杯蘋果汁1 cup bourbon whiskey (optional)1杯

14、波本威士忌(可選)2 cups ginger beer2杯姜汁啤酒Whipped cream, for garnish奶油,裝飾用Heat cider, bourbon and butterscotch syrup in a medium saucepan until the butterscotch dissolves and the mixture is steaming hot. Remove from heat and stir in the ginger beer. Ladle into mugs and serve with loads of whipped cream on to

15、p.把蘋果汁、波旁威士忌等放在一個中型平底鍋加熱,直到奶油溶化的時候,奶油跟糖漿的混合物熱氣騰騰的時候。從火上拿開,并拌入生姜啤酒。舀入杯子在上面放上鮮奶油。Polyjuice Potion復(fù)方湯劑Be careful with stuff; you might not turn into exactly the person you had in mind (just ask Hermione).小心:你可能不會變成你想變的人(就像赫敏那樣)。Recipe配方We used a green juice from Blueprint, but you can make your own if

16、you have a juicer or pick up a cup from your favorite juice shop. It should include some citrus and at least one fruit, like apple or pineapple, for sweetness. The Chartreuse liqueur adds an interesting herbal note, but you can skip if youd rather (its expensive).我們計劃用一個綠色果汁,不過如果你有一臺榨汁機的話可以自己做,也可以從您

17、最喜愛的果汁店里買一杯。它應(yīng)該至少包括一些柑橘類植物,而且至少一種水果、比如蘋果或菠蘿,用來加入甜味。注意:可以在黃綠色利口酒里增加一點有趣的草藥,如果你不想可以不加(它的價格昂貴)。1.5 oz gin1.5盎司杜松子酒1.5 oz fresh-pressed or bottled green juice1.5盎司新鮮壓榨或瓶裝綠汁1 oz green Chartreuse1盎司黃綠色利口酒½oz lime juice½盎司青檸汁7-Up or Sprite (optional)七喜雪碧(可選)Shake gin, juices, and Chartreuse in a

18、shaker with ice. Strain into a glass (you can serve up or over ice) and top with a splash of soda if youd like it a little lighter.把杜松子酒,果汁和黃綠色利口酒加冰在攪拌器里搖。倒入玻璃杯(端上去的時候,你可以加點冰),如果你想讓它味道淡一點的話,可以在上面撒點蘇打。Felix Felicis (“Liquid Luck”)福靈劑( “幸運藥水” )“Brewed correctly the drinker of this potion will be lucky, but be warnedexcessive consumption is highly toxic and can cause extreme recklessness.” Zygmunt Budge, 16th century pot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論