淺析現(xiàn)代英語詞匯學(xué)在語篇中的使用_第1頁(yè)
淺析現(xiàn)代英語詞匯學(xué)在語篇中的使用_第2頁(yè)
淺析現(xiàn)代英語詞匯學(xué)在語篇中的使用_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、淺析現(xiàn)代英語詞匯學(xué)在語篇中的使用在任何一篇英語文章中,詞匯學(xué)的相關(guān)知識(shí)比比皆是。我主要就詞的構(gòu)成、詞的聯(lián)想搭配及詞語詞之間的關(guān)系三個(gè)方面來闡述現(xiàn)代英語詞匯學(xué)在語篇中的實(shí)際應(yīng)用一、構(gòu)詞法在語篇中的應(yīng)用-對(duì)背單詞的啟示眾所周知,詞的構(gòu)成有三個(gè)來源:派生法、合成法及曲折變化(即時(shí)態(tài)、性、數(shù)、格的變化)。從派生法的詞綴角度來說,例:They contend that only long-term deregulation of gas price will encourage industry to drill ne wells. 這一句中deregulation是個(gè)重點(diǎn)分析的詞。de-為否定前綴,意

2、為“離開”、“除去”、“否定”、“倒轉(zhuǎn)”等,regulation則為“管理”,加上前綴的否定意思 新詞deregulation的意思是“取消對(duì)某事物的限制和規(guī)定”。對(duì)多數(shù)同學(xué)來講,背單詞可謂是個(gè)老大難的問題。但若我們掌握了構(gòu)詞法,熟知個(gè)前綴、后綴的含義,在聯(lián)合單詞的詞根意思加以推斷,再難的單詞只要拆開來看,也就顯得沒那么困難了。二、詞的聯(lián)想及搭配-對(duì)英語國(guó)家的文化背景的了解中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語時(shí)習(xí)慣套用我們漢語的語言習(xí)慣,比如“與你沒關(guān)系”翻譯成英文時(shí),有的同學(xué)會(huì)錯(cuò)譯成“have no relation with you”,從而忘記了地道的“it is none of your business

3、”。 “Happy mark”意為“適當(dāng)?shù)难哉Z”而不是“快樂的言語”。根據(jù)各個(gè)英語國(guó)家的風(fēng)俗文化習(xí)慣的不同,短語搭配的含義也是不盡相同,如“dog”在英文中是褒義的,在處理與“dog”相關(guān)的短語、諺語時(shí)應(yīng)要特別注意,a brand from the burning 則譯為“幸免于難的人,劫后余生的人”,這就需要我們對(duì)其文化背景有所了解。三、詞與詞之間的同義關(guān)系-避免重復(fù)英語中最忌諱的就是“redundant” 即“重復(fù)”,因此在Then they went on ascending the peakThe climb was an extremely difficult one (然后他們繼續(xù)向頂峰攀登,這是一次極難的攀登)句中,作者為了避免重復(fù),運(yùn)用了

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論