




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1組織、機(jī)構(gòu)名稱的翻譯By Nigel Ye2一、總公司一、總公司1.很多情況下,翻譯中國(guó)的“總公司”一詞時(shí),并不是用general company (co.)或general corporation (corp.)中國(guó)海洋石油總公司China National Offshore Oil Corp.中國(guó)廣廈建設(shè)(集團(tuán))總公司China Guangsha Engineering (Group) Co.杭州路橋建設(shè)投資總公司Road & Bridge Construction Investment Corporation of Hangzhou32.事實(shí)上,從國(guó)外的一些總公司的稱呼上看,并
2、不乏general的用法General Transport Company(英)運(yùn)輸總公司General Oil Company(英)石油總公司General American Transportation Corporation美國(guó)運(yùn)輸總公司4二、公司1)股份有限公司(美國(guó))corporation;有限責(zé)任公司(英國(guó))corporation貿(mào)易公司 a trading corporation 廣播公司 broadcasting corporation2)私人合伙公司或商社,譯成company出版公司 / 航運(yùn)公司 a publishing company / a shipping compa
3、ny股份公司a joint-stock company 保險(xiǎn)公司an insurance company5 必須注意的是,漢語中里所說的“聯(lián)合公司”許多翻譯為company或corporation.聯(lián)合煤炭公司(美)Consolidated Coal Company聯(lián)合飛機(jī)公司(美)United Aircraft Corporation聯(lián)合食品工業(yè)公司(新加坡)Allied Food Industries Co.聯(lián)合石油公司Integrated Oil Company英國(guó)聯(lián)合影業(yè)公司Associated British Picture Corporation6漢語中的“實(shí)業(yè)公司”也多用corp
4、oration.華鑫輕工業(yè)實(shí)業(yè)公司Huaxin Light Industrial Corporation華聯(lián)實(shí)業(yè)有限公司The Hualian Industrial Corporation珠海特區(qū)發(fā)展實(shí)業(yè)公司 Zhuhai SEZ Developing Enterprises Corporation3) 由生產(chǎn)同類商品或在生產(chǎn)中有密切聯(lián)系的許多大公司組成的“聯(lián)合體”譯成trust.投資信托公司 an investment trust鋼鐵托拉斯a steel trust74)由少數(shù)人合伙經(jīng)營(yíng),共負(fù)盈虧的公司或商號(hào),譯成partnership.無限公司 general united partner
5、ship合伙公司partnership5)同少數(shù)人合伙經(jīng)營(yíng)的商業(yè)公司,譯成firm.貿(mào)易商行,公司 / 印刷公司a trading firm / a printing firm6)幾個(gè)公司或企業(yè)合并聯(lián)合組成的公司,相當(dāng)于trust。7) 由個(gè)人或各貿(mào)易組織為了商業(yè)或政治目的而組成的聯(lián)合公司,稱為combine(康拜恩)。88)聯(lián)合大公司、多業(yè)公司,譯成conglomerate。9)在許多國(guó)家或地區(qū)設(shè)有分支機(jī)構(gòu),在國(guó)際上從事生產(chǎn)、銷售和經(jīng)營(yíng)各種業(yè)務(wù)的跨國(guó)公司,譯為multinational或multi-company。10)有附屬子公司的母公司,譯為parent company。11)通常不直接
6、辦理業(yè)務(wù)的控股公司,譯為holding company。12)商行、公司、財(cái)團(tuán)或由不同經(jīng)濟(jì)部門的許多企業(yè)聯(lián)合組成的公司,譯成concern(康采恩),可以包括工業(yè)、企業(yè)和貿(mào)易公司、銀行、運(yùn)輸公司、保險(xiǎn)公司等。 9銀行財(cái)團(tuán)a banking concern保險(xiǎn)公司an insurance concern13)企業(yè)聯(lián)合公司,即同類商品的資本主義大企業(yè)之間為了共同的利益,共同商定,為syndicate(辛迪加,財(cái)團(tuán))。14)由許多不的firm聯(lián)合起來的公司,目的在于控制生產(chǎn)量、銷售、價(jià)格等,譯為cartel(卡特爾)。它不同于trust,其經(jīng)營(yíng)管理不是由董事會(huì)統(tǒng)一負(fù)責(zé),而是由企業(yè)自己管理自己的事務(wù)。
7、1015)(輪船、航空、航運(yùn)等)公司等,譯為line(s).夏威夷航空公司 Hawaiian Air Lines大西洋集裝箱海運(yùn)公司Atlantic Container Line16) 公司、代理行,譯為agency。奧斯汀廣告公司The Austin Advertising Agency中國(guó)外輪代理公司China Ocean Shipping Agency17)(廣播、航空等)公司,譯成system。相互廣播公司(美)Mutual Broadcasting System馬來西亞航空公司Malaysian Airline System1118)office公司,多與head, home, br
8、anch等詞連用。3M中國(guó)有限公司杭州分公司3M China Ltd. Hangzhou Branch Office中國(guó)圖書進(jìn)出口總公司China Books Import & Export Corporation (Head Office)19)(服務(wù))公司非洲新西蘭服務(wù)公司Africa-New Zealand Service特羅皮克航空公司Tropic Air Services12公司名稱的翻譯有它一定的要求。以“中國(guó)東方科學(xué)儀器進(jìn)出口公司” 為例: 中國(guó)東方科學(xué)儀器進(jìn)出口公司 China Oriental Scientific Instruments Imp. & Exp
9、. Corporation A B C DA: 企業(yè)注冊(cè)地址。按地名翻譯的原則處理。B: 企業(yè)專名??梢糇g,也可意譯,音譯時(shí)可按漢語拼音,也可按英語拼寫方式。C: 企業(yè)生產(chǎn)對(duì)象或經(jīng)營(yíng)范圍。須意譯,兩個(gè)并列成分一般用符號(hào)“&”連接起來。如“中國(guó)科學(xué)器材公司”,譯為:China Scientific Instrument & Materials Corporation,但不宜在同一個(gè)名稱里使用兩個(gè)“&”符號(hào)。再如“中國(guó)工藝品進(jìn)出口公司”,譯為:China National Arts and Crafts Import & Export Corporation .13
10、二、“工廠”的翻譯factory:凡能成批生產(chǎn)成品或商品的地方或單位,使用最廣泛plant: 多指輕工業(yè)或軍工企業(yè),也可指自動(dòng)化、電子、冶煉和機(jī)械廠works:多用于輕化工廠、車輛、制造及鋼鐵廠等,其工序經(jīng)常在露天操作。mill:原指把糧食碾成粉的機(jī)器或地方,現(xiàn)常指輕工方面的廠,特別是棉紡業(yè)。refinery:一般指精煉、精制、冶煉廠等foundary:一般指鑄造廠、玻璃廠、翻砂廠等。house:通常加一字首,用來表示較小的工廠或手工作坊,如啤酒、印刷等。14yard:一般用來表示露天的工廠、作坊,常用來構(gòu)成復(fù)合詞,如shipyard造船廠studio:用來表示攝影棚、制片廠、錄音棚及像館等。brewery:主要指啤酒廠、釀酒廠。tannery:指制革廠、硝革廠
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 預(yù)防傳染病主題班會(huì)課件
- 水肌酸產(chǎn)品項(xiàng)目規(guī)劃設(shè)計(jì)方案(參考模板)
- 鄉(xiāng)鎮(zhèn)機(jī)關(guān)管理制度
- 吳起采油廠人執(zhí)勤點(diǎn)工程頤園樣本
- 物業(yè)員工工作計(jì)劃
- 2025年微波等離子炬光譜儀項(xiàng)目合作計(jì)劃書
- 2025年藥品及醫(yī)療器械批發(fā)服務(wù)項(xiàng)目建議書
- 物業(yè)的服務(wù)規(guī)定規(guī)定合同(物業(yè)的服務(wù)公司的)
- 博物館解決方案方案
- 2025年試驗(yàn)機(jī)械相關(guān)檢測(cè)儀器合作協(xié)議書
- 2023年小學(xué)數(shù)學(xué)必背定義和公式
- 2023年四川省宜賓市全科醫(yī)學(xué)專業(yè)實(shí)踐技能測(cè)試卷(含答案)
- 電梯井道腳手架施工方案
- 興平市生活垃圾焚燒發(fā)電項(xiàng)目環(huán)評(píng)報(bào)告
- 初中數(shù)學(xué)浙教版九年級(jí)上冊(cè)第4章 相似三角形4.3 相似三角形 全國(guó)公開課一等獎(jiǎng)
- 主令電器(課用)課件
- DLT 5066-2010 水電站水力機(jī)械輔助設(shè)備系統(tǒng)設(shè)計(jì)技術(shù)規(guī)定
- 湘少版英語六年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)教案
- 測(cè)繪生產(chǎn)困難類別細(xì)則及工日定額
- 湖南省長(zhǎng)郡中學(xué)“澄池”杯數(shù)學(xué)競(jìng)賽初賽試題(掃描版含答案)
- 消防系統(tǒng)施工總進(jìn)度計(jì)劃
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論