




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、試論英漢主語的差別摘要:英漢有關主語的差別在語法上主要是主語與謂語動詞的一致關系以及依存關系;在語義上主要表現為對主語在當事,施事以及受事方面的不同劃分;同時英漢主語的差別還存在于話題(主題)等方面。關鍵詞語法關系語義關系主題結構A Contrastive Study of the Grammatical “Subject” in Chinese and EnglishThe difference of the grammatical subject between English and Chinese lies in the following three aspects: the gra
2、mmatical concord between the subject and the predicate; semantic division of the relation of the subject and the predicate; and the frequency of the using of thematic structure.Key words:Grammatical relation semantic relation thematic structure 一英語屬于印歐語系(Indo-European Family)而漢語則屬于漢藏語系(Sino-TibetanF
3、amily)。不同的語系導致了兩種語言在語法和句法上都存在許多差異。了解了這些差異對英語學習,教學及翻譯水平的提高都會有所幫助。本文著重就英漢兩種語言在句子主語方面的差異作初步的探討,以期探索英漢語句子主語各自的特點。在討論主語問題之前,有必要對主語一詞的涵義加以界定.A Grammar of Contemporary English 一書對主語所給的定義是“the subject of the sentence has a close general relation to what is being discussed; the theme of the sentence , with t
4、he normal implication that something new( the predicate) is being said about a subject that has already been introduced in an earlier sentence”(Qirk,1973:34)。根據<<朗文當代英語詞典>>,主語是“a noun , noun phrase , or pronoun that comes before a main verb and represents the person or thing that perform
5、s the action of the verb or about which something is stated”。黃伯榮,廖序東在其所著的<<現代漢語>>中把主語定義為:“在主謂詞組中主語是陳述的對象,放在謂語前面,回答誰或者什么的問題。”“名詞性的詞語經常作主語?!薄皬闹髡Z和謂語的關系看,主語有三種:施事主語:即表示動作發(fā)出者;受事主語:即表示動作承受者;中性主語:即主語不是施事,受事,而是描寫,判斷,說明的對象?!庇缮鲜鲇h主語的定義我們不難看出英漢主語的異同。其相同點有:英漢主語都是陳述的對象,由名詞或名詞詞組充當,出現在謂語前面,指人或物,表示動作的發(fā)出
6、者或承受者,或是說明的對象。其不同點是漢語主語僅指主謂詞組和主謂句中的陳述對象,不適用于非主謂句的分析,而英語主要只存在于句子中,不存在于詞組中,而且一般句子都應有主語才正確,除特殊情況外,不存在所謂“非主謂句”。如“下雨了?!边@是一個漢語非主謂句,英語則用It is raining來表達相同的涵義。這時英語句中就有了主謂。二從定義中反映出來的異同只是英漢主語的一般性特征。下面通過英漢句子進行分析對比,我們可以較系統(tǒng)地找出英漢主語的一些區(qū)別性特征。充當主語的詞類不同。英語句子的主語常用名詞,代詞或相當于名詞的詞或詞組來充當。例如a. My brother is a worker. (名詞作主語
7、)我的哥哥是個工人。b. He lives in the new house.(代詞作主語)他住在這所新房子里。c. The first of October is our National Day.(數詞作主語)十月一日是我們的國慶節(jié)。d. To read something everyday is a good habit.(動詞不定式作主語)每天讀點東西是個好習慣。e. Reading will do you good in your English study.(動名詞作主語)閱讀對你學習英語有好處。f. What they are doing is for the moderniza
8、tion of our motherland.(從句作主語)他們正在做的一切是為了,祖國的現代化建設事業(yè)。而漢語句子除了用名詞,代詞,數詞作主語外,還有動詞,形容詞,“的”字結構,聯合詞組,動賓詞組等。例如:()等待不能解決問題。(動詞作主語)()快也不能解決問題。(形容詞作主語)()沒有本科學歷的不能錄用。(“的”字結構作主語)()大家都去不可能。(主謂詞組作主語)()光說空話不能解決任何問題。(動賓詞組作主語)主謂語法關系不同。英語的主語必須與謂語動詞在人稱和數上保持一致,即受語法關系的限制,這是屈折語的基本特征。而漢語是非屈折語,沒有這種對應關系。例如:()He is a student
9、 and we are all students.他是學生,我們都是學生。()I study English ,but he studies Japanese.我學習英語,但他學習日語。在上例中,英語主謂在人稱和數上要保持一致,而漢語則不必要保持這種關系。時間,地點名詞作主語的普遍性和用法不同。英漢句中都有用時間和地點名詞作主語的現象,但在英語句中謂語動詞只局限于see 和witness之類的具有人性化動作的動詞。因而這些句子在使用范圍上受到很大限制,且在譯成漢語時這些主語又轉換成了狀語。例如()Beijing first saw the rise of the movement . 這個運動
10、首先在北京興起。()The year 1871 witnessed the heroic uprising of the Paris Commune . 年爆發(fā)了英勇的巴黎公社起義。相比而言,漢語中用表示時間和地點的名詞或名詞詞組作主語的句子遠比英語中的普遍。例如5() 星期天沒有課。() 花園里開了很多花。() 1978年實行家庭聯產承包責任制。從中看出,凡是涉及到時間和地點的句子,漢語中用表示時間和地點的名詞或名詞詞組作主語很常見。而英語句子在表達相同的意義時,如不能用see, witness等有靈動詞,表示時間和地點的名詞或名詞詞組往往無法作主語,而是時間或地點狀語的一部分。 對主語的重
11、視程度不同。漢語的主語可以省略,也有沒有主語的句子,即無主謂句。例如() 起風了() 要吃飯就得勞動。() 不經一事,不長一智。() 到什么山上唱什么歌。例中所舉的都是漢語非主謂句,而英語句子要想表達相同的意義時就必須有主語,有時把句中的一部分轉化為主語,有時用泛指代詞如one補出主語,有時用形式主語 it,或用There be句型引出整個句子??偠灾?,英語中一個完整的句子(祈使句或一些特殊形式的簡略回答除外)不能沒有主語,否則就不完整。省略主語的情況在漢語中也比較普遍。例如() 我吃了午飯就去。() 他回家后立刻就睡覺了。翻譯成英語時則要把省略的主語補上去。I will go when I
12、 finish my lunch.He went to bed as soon as he came home三以上四個方面的差異基本上是從語法上通過主謂關系來考察英漢主謂的差別,下面將從語義上通過主謂關系對英漢的主語作一些對比。根據夸克等人的當代英語語法的有關論述,英漢主謂關系的相同之處是在總體上可以把主語分為三種類型: 施事主語(包括本能的動作發(fā)出者和非本能的動作發(fā)出者)例如(1) I gave the child an apple.我給了那個孩子一個蘋果。(2) The avalanche destroyed several houses.雪崩毀壞了幾幢房子。(3) The key op
13、ened the door. 鑰匙打開了門。非本能的動作發(fā)出者是指非生物的,夸克等稱為手段主語,如上例(),也包括工具主語,如上例()。 受事主語(動作的承受者,一般指被動句中的主語或含被動意義的主動句的主語)例(1) The child was given an apple.小孩得到了一個蘋果。(2) Is the book selling well?這本書銷路好嗎?(3) The door wont open 這門打不開。 當事主語(施事和受事之外的主語,在英語中指時間主語,地點主語和事件主語,漢語中還包括其它非行為動詞為謂語核心的主語以及某些話題主語。)英漢主謂關系的不同點在于:漢語有主
14、謂謂語句(即充當句子主語的是主謂短語)。這種句子有大主語(句首的全句主語)和小主語(主謂短語的主語)。大主語和小主語同謂語動詞都發(fā)生語義關系。例如() 這篇文章,我看過一遍。(受事,施事)() 他一點東西也沒有吃。(施事,受事)() 張先生,他有兩個兒子。(當事,當事)有的全句主語并不同謂語動詞發(fā)生語義關系。例如() 這場暴風雨,幸虧我們早有準備。有的全句主語,除了同整個謂語發(fā)生語義關系外,還同謂語中的名詞性詞語發(fā)生領屬,復指,整體與部分等語義關系。例12()小明他是個好學生。(復指)()一箱蘋果,他一個月才吃了一半。(整體與部分)英語沒有主謂謂語句,按傳統(tǒng)語法,英語把類似漢語的大主語分別作為
15、賓語,外位或同位語來處理。因此無大主語與小主語之分,也不存在漢語那樣復雜的語義關系。 夸克等人在當代英語語法中把由have, own, possess等表“擁有”意義的靜態(tài)動詞和含有know, think, like, prefer 等非活動性“感覺認識”意義的靜態(tài)動詞充當謂語核心的語句的主語看成接受主語,換而言之,這種主語有一種接近受事的性質,而漢語則把這種主語分別引入當事和施事。例如13() A year has twelve months. 一年有十二個月(當事)() He heard a knock at the door. 他聽見有人敲門(施事)英語中某些受事主語(常和某些不及物動詞
16、連用)從漢語看來施事主語。例如14() The old man fell down. 老頭兒跌倒了。() An arm rose. 一只手臂舉了起來。四 以上有關英漢主語的差異是建立在用SVO型的語言模式來分析英漢句子結構。SVO型的語言模式來分析英漢句子結構是符合英語語言現象的,是對英語語言現象的科學概括。也體現了英語注重主語的特點。據調查,SV(O)型結構的句子在英語中占絕對優(yōu)勢。但這種結構的句子在漢語中卻未過半數。趙元任先生指出,主謂“這種句子(即使把被動的動作也算進去,把是也算進去)的比例是不大的,也許比50%大不了多少。因此,在漢語里,把主語,謂語當作話題和說明來看比較合適 。”(1
17、979:45)趙先生這段話至少可以說明兩點。1)漢語中近50%的句子是主題結構;2)用主題述題關系來描述漢語結構比較合適。正因為漢語的這些特點 Charles N.Li 和 Thompson(1981) 把漢語劃歸為注重主題的語言(topicprominent language)。主題結構(topic structure / thematic structure)又有廣義和狹義之分,廣義的主題結構比較復雜,既涉及到有標記主題結構和無標記主題結構,又涉及到其它的諸如語音之類的因素。狹義上的主題結構主要是針對句法結構中的有標記主題結構而言的?!鞍颜5脑~序中較晚出現的成分移到句首,使之占據主題位置
18、,叫做主題性前置,這種提前了的成分移到句首稱之為有標記主題”。(章振邦,1983:865) 英語主題結構以上提到,英語的絕大部分句子屬于典型的SVO句式,但英語中仍有一定數量的主題性前置結構,這種主題性前置不是任意的,它應遵守一定的規(guī)則。例15() Really good meals they serve at that hotel. (動詞賓語前置)() That shelf, he probably put it on. (介詞賓語前置)() Wilson his name is (主語補語前置)() Relaxation you call it (賓語補語前置) () In London
19、 I was born and in London I shall die. (狀語前置)() Return I dare not. (謂語動詞前置)() Very strange it seemed. (表語前置)() Defiantly they have spoken but submissively they will accept my terms.(副詞短語前置)從以上例句中看出,可以出現在主題位置上的語類主要有:名詞短語NP,形容詞短語 ADJP, 介詞短語(PP),動詞短語(VP) ,副詞短語(ADVP)等。而其中以名詞短語作主題的句子最典型。有時充當賓語的名詞短語移至句首后,
20、仍在其原來位置上保留一個代詞以構成復指關系,如:That soup , I found it totally disgusting 有時主題位置的名詞短語與賓語位置的名詞短語構成照應性互指關系。例如16()John ,I cant stand the bastard.()John ,I know the guy.在一些英語主題結構中,某一些詞語的前置會引起句子結構的倒裝。這種倒裝既有全部倒裝,也有部分倒裝,倒裝結構的使用大多是因為語法規(guī)則的約束,或是出于平衡句子結構的需要,以免頭重腳輕。 漢語主題結構徐烈炯和Langendoen (1985:5)認為漢語有六種主要語類:NP(名詞短語,包括有名
21、詞性特征的數量詞短語);S(分句);S(主題性分句);VP(動詞短語);PrepP(前置詞短語)PostP(后置詞短語)。這六種語類都可以出現在主題位置上。例如() 這些話我不相信。(NP)() 他會說這些話我不相信。(S)() 這些話他會說我不相信。(S)() 在桌子上他放了幾本書。(PrepP)() 桌子上有書,床上不會有書。(PostP)() 說這些話我不贊成。(VP)3 英漢語主題結構的差異)英語主題結構總是可以恢復為SVO 詞序,而漢語主題結構中有相當一部分只有主題結構一種排列順序,無法進行SVO復位。例如() Joan he gave nothing, but George he
22、gave 10 shillings .() 他們那幫死腦筋我每個人要好好開導一番。上例()可以復位為He gave Joan nothing ,but he gave George 10 shillings .而()無法復位成通順的SVO詞序。)英語主題句通常只能有一個主題成分,而漢語主題結構可以有兩個主題成分,并且可以易位。例如() 李先生昨天我看見了。() 昨天我看見李先生了。() 米飯一頓我吃兩碗。() 一頓米飯我吃兩碗。英語主題句通常只出現在陳述句中,它在一般疑問句中,特殊疑問句,感嘆句中使用的頻率比較低。例如() Max did he eat an apple?() Tom how
23、happy he is!這種狹義的主題結構在以英語為母語的人看來是明顯的非正常語序。而漢語的主題結構的述題部分可以是任何句式,而且在疑問句中出現的頻率相當高,而且前置的成分很廣泛,可以是NP, VP, S, S, PrepP和PostP。例如() 這種塑料花多少錢一把?() 打雷你害怕嗎?() 他會下棋你沒聽說過?() 酒他已經戒了,你不知道?() 在桌子上他放了幾本書?() 屋里有幾個人?這樣的主題結構在書面語和口語中均屬于常用結構,尤其是在“漢語風格”主題結構中,沒有其他語序可以取代主題結構詞序。這是英漢主題結構的最大差別。這種差別在根源上是因為英語有一種非常明確的識別主題主語和語法主語的趨勢。在語法主語占絕大多數的情況下,英語的主題結構給人以非正常語序之感。在注重主語的英語里,主語幾乎是必不可少的成分,與此相比,在注重主題的漢語里主語往往不是至關重要的。因此,不論是在SVO詞序中還是在主題結構中,漢語主語都經常被省略而不影響話語的語義解釋,而且在許多語境中,省略主語比補出主語更顯得更自然通順。例()(你)去不去看電影?電影(你)去不去看?()甲:法國(他)去沒去過?乙:法國(他)沒去過,英國(他)去過。 ( 3 )甲:(你)今天請客都買了些
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 化工廠經營項目管理制度
- xxx公司衛(wèi)生管理制度
- 互聯網醫(yī)院資質管理制度
- 施工企業(yè)投標管理制度
- 分公司經營成本管理制度
- 大公司高層日常管理制度
- 辦公室用品檔案管理制度
- 施工總結合同管理制度
- 公司設置急救箱管理制度
- 公司母嬰辦公室管理制度
- 2025益陽市赫山區(qū)中小學教師招聘考試試題及答案
- 2025年原發(fā)性高血壓知識試題
- 2025年吉林省彩虹人才開發(fā)咨詢服務公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 中國工業(yè)軟件行業(yè)發(fā)展分析及發(fā)展趨勢與投資前景預測研究報告2025-2028版
- 2025至2030中國寺廟經濟市場深度調研與未來前景發(fā)展研究報告
- 金融監(jiān)管沙盒模擬測試
- 《2025年拍賣師職業(yè)資格考試核心考點預測》
- 2025年全國低壓電工作業(yè)證(復審)考試練習題庫(600題)附答案
- 混凝土預制構件項目可行性研究報告參考范文
- 2025漳浦縣國企招聘考試題目及答案
- 低壓電工復審培訓
評論
0/150
提交評論