全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語筆譯.pdf_第1頁
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語筆譯.pdf_第2頁
全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試俄語筆譯.pdf_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語筆譯全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語筆譯 三級(jí)考試大綱 試行 三級(jí)考試大綱 試行 一 總論 一 總論 全國翻譯專業(yè)資格 水平 考試俄語筆譯三級(jí)考試設(shè)筆譯綜 合能力測(cè)試和筆譯實(shí)務(wù)測(cè)試 一 考試目的 檢驗(yàn)應(yīng)試者的筆譯實(shí)踐能力是否達(dá)到準(zhǔn)專業(yè)譯員水平 二 考試基本要求 1 掌握 4000 個(gè)以上俄語詞匯 2 掌握俄語語法和表達(dá)習(xí)慣 3 有較好的雙語表達(dá)能力 4 能夠翻譯一般難度文章 基本把握文章主旨 譯文基本 忠實(shí)原文的事實(shí)和細(xì)節(jié) 5 初步了解中國和俄語國家的文化背景知識(shí)及基本的國際 知識(shí) 二 筆譯綜合能力 二 筆譯綜合能力 一 考試目的 檢驗(yàn)應(yīng)試者對(duì)俄語詞匯 語法的掌握程度 以及閱讀理解 推理與釋義的能力 二 考試基本要求 1 掌握本大綱要求的俄語詞匯 1 2 掌握并能夠正確運(yùn)用雙語語法 3 具備對(duì)常用文體俄語文章的閱讀理解能力 三 筆譯實(shí)務(wù)三 筆譯實(shí)務(wù) 一 考試目的 檢驗(yàn)應(yīng)試者雙語互譯的基本技巧和能力 二 考試基本要求 1 能夠運(yùn)用一般翻譯策略和技巧 進(jìn)行雙語互譯 2 譯文忠實(shí)原文 無明顯錯(cuò)譯 漏譯 3 譯文通順 用詞正確 4 譯文無明顯語法錯(cuò)誤 5 俄譯漢速度每小時(shí)約 300 個(gè)俄語單詞 漢譯俄速度每小 時(shí)約 250 個(gè)漢字 2 俄語筆譯三級(jí)考試模塊設(shè)置一覽表 筆譯綜合能力 序號(hào) 題型 題量 記分 時(shí)間 分鐘 1 詞匯和語法 35 道選擇題 35 25 2 閱讀理解 25 道選擇題 50 75 3 完形填空 15 道選擇題 15 20 總計(jì) 100 120 筆譯實(shí)務(wù) 序號(hào) 題型 題量 記分 時(shí)間 分鐘 俄譯漢 兩篇文章 共 約 500 個(gè)單詞 60 100 1 翻譯 漢譯

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論